Вы искали: badirade (Баскский - Африкаанс)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Basque

Afrikaans

Информация

Basque

badirade

Afrikaans

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Баскский

Африкаанс

Информация

Баскский

administrationén differentiac-ere badirade: baina iaun ber-bat:

Африкаанс

en daar is verskeidenheid van bedieninge, en tog is dit dieselfde here;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

eta hunetan berriz, baldin seculan sarthuren badirade ene reposean.

Африкаанс

en nou hier weer: hulle sal in my rus nie ingaan nie.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

bada cin eguin vkan dut neure hirán, baldin seculan sarthuren badirade ene reposean

Африкаанс

sodat ek in my toorn gesweer het: hulle sal in my rus nie ingaan nie.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

ecen baldin leguetic diradenac, heredero badirade ezdeus bilhatu da fedea, eta iraungui da promessa.

Африкаанс

want as hulle wat uit die wet is, erfgename is, dan het die geloof waardeloos geword en die belofte tot niet geraak.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

orduan dioste bere cerbitzariey, ezteyac prest badirade, baina gomitatu ciradenac, eztirade digne içan.

Африкаанс

daarop sê hy vir sy diensknegte: die bruilof is wel gereed, maar die genooides was dit nie werd nie.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

eta baldin primitiác saindu badirade, bayeta orhea: eta baldin erroa saindu bada, bayeta adarrac.

Африкаанс

en as die eerstelinge heilig is, dan die deeg ook; en as die wortel heilig is, dan die takke ook.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

halaber emazteac suiet diraden bere senharrén, baldineta batzu hitzaren desobedient badirade, emaztén conuersationeaz hitza gabe irabaz ditecençat,

Африкаанс

net so moet julle, vroue, aan jul eie mans onderdanig wees, sodat, as sommige aan die woord ongehoorsaam is, hulle ook deur die wandel van die vroue sonder woorde gewin kan word

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

eguiaz diotsuet, badirade hemen present diradenetaric batzu, herioa dastaturen eztutenic, guiçonaren semea bere resumara ethorten ikus diroiteno.

Африкаанс

voorwaar ek sê vir julle, daar is sommige van die wat hier staan, wat die dood sekerlik nie sal smaak voordat hulle die seun van die mens in sy koninkryk sien kom het nie.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

operationén differentiác-ere badirade: baina iainco ber-bat da, ceinec eguiten baitu gucia gucietan.

Африкаанс

en daar is verskeidenheid van werkinge, en tog is dit dieselfde god wat alles in almal werk.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

ecen iainco deitzen diradenac badirade-ere, bada ceruän bada lurrean (nola anhitz iainco baita, eta anhitz iaun )

Африкаанс

want al is daar ook sogenaamde gode, of dit in die hemel en of dit op die aarde is--soos daar baie gode en baie here is--

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

eta baldin adarretaric batzu hautsi içan badirade, eta hi bassa oliua incelaric, charthatu içan bahaiz hayén orde, eta oliua erroan eta vrinean participant eguin bahaiz,

Африкаанс

en as sommige van die takke afgebreek is, en jy wat 'n wilde olyfboom was, onder hulle ingeënt is en deel gekry het aan die wortel en die vettigheid van die olyfboom,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

eta leuiren semetaric diradenéc sacrificadoregoa dutelaric, manua baduté populuaganic hamarrenaren hartzeco leguearen arauez, erran nahi baita, bere anayetaric, abrahamen guerruncetic ilki içan badirade-ere.

Африкаанс

nou het hulle wat uit die seuns van levi die priesterskap ontvang, wel 'n gebod om, volgens die wet, van die volk tiendes te neem, dit is van hulle broers, ofskoon hulle uit die lendene van abraham voortgekom het;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

ecen sarthuren gara reposean gu, sinhetsi vkan dugunoc, erran duen beçala, bada cin eguin vkan dut neure hirán, baldin seculan sarthuren badirade ene reposean: munduaren hatsean danic haren obrác acabatu içan baciraden-ere.

Африкаанс

want ons wat geglo het, gaan die rus in, soos hy gesê het: daarom het ek in my toorn gesweer, hulle sal in my rus nie ingaan nie--alhoewel sy werke van die grondlegging van die wêreld af volbring is.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,977,500 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK