Вы искали: duenaren (Баскский - Африкаанс)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Basque

Afrikaans

Информация

Basque

duenaren

Afrikaans

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Баскский

Африкаанс

Информация

Баскский

ziurtagiria sinatzen duenaren erro- fitxategiak ez izan dira aurkitu eta ez da ziurtagiria egiaztatu.

Африкаанс

sertifikaat getekende gesag root lêers kon nie wees gevind sodat die sertifikaat is nie verifiëerd.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

ziurtagiria bidali duenaren zeaz fidatzen ez zarenez, besterik esan ezean ziurtagiriaren autentifikazioaz ez zara fidatzen.

Африкаанс

omdat u nie die sertifikaatowerheid wat hierdie sertifikaat uitgereik het, vertrou nie, vertrou u nie die geldigheid van hierdie sertifikaat nie, tensy hier andersins aangedui

Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 2
Качество:

Баскский

ecen baldin aitzinetic bada gogo prest içatea, nehor duenaren arauez gogaraco da, eta ez eztuenaren arauez.

Африкаанс

want as die bereidwilligheid daar is, is dit welgevallig volgens wat iemand besit, nie volgens wat hy nie besit nie.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

nic behinçát gorputzez absent beçala, baina present spirituz, ia deliberatu dut present beçala, haur hala eguin duenaren,

Африкаанс

want wat my betref, het ek, liggaamlik afwesig maar in die gees teenwoordig, alreeds besluit asof ek teenwoordig was, om hom wat so iets gedoen het,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

pavl apostoluac (ez guiçonéz ezeta guiçonen partez, baina iesus christen eta iainco aita hura hiletaric resuscitatu duenaren partez.)

Африкаанс

paulus, 'n apostel nie vanweë mense of deur 'n mens nie, maar deur jesus christus en god die vader wat hom uit die dode opgewek het,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

bere buruz minço dena, bere gloriaren bilha dabila: baina bera igorri duenaren gloriaren bilha dabilana, da eguiati, eta iniustitiaric hura baithan ezta.

Африкаанс

hy wat uit homself spreek, soek sy eie eer; maar hy wat die eer soek van dié een wat hom gestuur het, hy is waaragtig en daar is geen ongeregtigheid in hom nie.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

badaquit, eta segur naiz iesus iaunaren partez, eztela deus satsuric bere berez: salbu, cerbait satsu dela estimatzen duenaren, hura harendaco satsu baita.

Африкаанс

ek weet en is oortuig in die here jesus dat niks op sigself onrein is nie, maar hy wat reken dat iets onrein is, vir hom is dit onrein.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

bada baldin scribatu badrauçuet-ere, eztrauçuet scribatu iniuria eguin vkan duenaren causaz, ezeta iniuriatu içan denaren causaz, baina çuec baithan manifesta ledinçát guc çueçaz dugun arthá iaincoaren aitzinean.

Африкаанс

al het ek ook aan julle geskrywe, dan was dit nie ter wille van hom wat onreg gedoen het nie, of ter wille van hom wat onreg gely het nie, maar dat ons ywer vir julle aan julle duidelik kan word voor god.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

honek mugitzen duenarentzat lekua uzten du

Африкаанс

hierdie los spasie vir die skuiwer

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,776,163,414 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK