Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ziurtagiria sinatzen duenaren erro- fitxategiak ez izan dira aurkitu eta ez da ziurtagiria egiaztatu.
sertifikaat getekende gesag root lêers kon nie wees gevind sodat die sertifikaat is nie verifiëerd.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ziurtagiria bidali duenaren zeaz fidatzen ez zarenez, besterik esan ezean ziurtagiriaren autentifikazioaz ez zara fidatzen.
omdat u nie die sertifikaatowerheid wat hierdie sertifikaat uitgereik het, vertrou nie, vertrou u nie die geldigheid van hierdie sertifikaat nie, tensy hier andersins aangedui
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:
ecen baldin aitzinetic bada gogo prest içatea, nehor duenaren arauez gogaraco da, eta ez eztuenaren arauez.
want as die bereidwilligheid daar is, is dit welgevallig volgens wat iemand besit, nie volgens wat hy nie besit nie.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
nic behinçát gorputzez absent beçala, baina present spirituz, ia deliberatu dut present beçala, haur hala eguin duenaren,
want wat my betref, het ek, liggaamlik afwesig maar in die gees teenwoordig, alreeds besluit asof ek teenwoordig was, om hom wat so iets gedoen het,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
pavl apostoluac (ez guiçonéz ezeta guiçonen partez, baina iesus christen eta iainco aita hura hiletaric resuscitatu duenaren partez.)
paulus, 'n apostel nie vanweë mense of deur 'n mens nie, maar deur jesus christus en god die vader wat hom uit die dode opgewek het,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
bere buruz minço dena, bere gloriaren bilha dabila: baina bera igorri duenaren gloriaren bilha dabilana, da eguiati, eta iniustitiaric hura baithan ezta.
hy wat uit homself spreek, soek sy eie eer; maar hy wat die eer soek van dié een wat hom gestuur het, hy is waaragtig en daar is geen ongeregtigheid in hom nie.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
badaquit, eta segur naiz iesus iaunaren partez, eztela deus satsuric bere berez: salbu, cerbait satsu dela estimatzen duenaren, hura harendaco satsu baita.
ek weet en is oortuig in die here jesus dat niks op sigself onrein is nie, maar hy wat reken dat iets onrein is, vir hom is dit onrein.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
bada baldin scribatu badrauçuet-ere, eztrauçuet scribatu iniuria eguin vkan duenaren causaz, ezeta iniuriatu içan denaren causaz, baina çuec baithan manifesta ledinçát guc çueçaz dugun arthá iaincoaren aitzinean.
al het ek ook aan julle geskrywe, dan was dit nie ter wille van hom wat onreg gedoen het nie, of ter wille van hom wat onreg gely het nie, maar dat ons ywer vir julle aan julle duidelik kan word voor god.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
honek mugitzen duenarentzat lekua uzten du
hierdie los spasie vir die skuiwer
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: