Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
পাতলা পায়খানা
thin closet
Последнее обновление: 2020-04-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ডঃ বিন্দেশ্বর পাঠক এর দ্বারা সূচিত এই সুলভ পায়খানা জনগনের জন্য অনেক কম দাম ও প্রকৃতি বান্ধব।
started by dr bindeshwar pathak, the sulabh toilets are low cost and environmental friendly solution for people.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
এটা নির্ভর করে কখন একজন নতুন বন্দী আসবে তখন আপনি দিনে একবার পায়খানা পরিষ্কার করবেন কিন্তু আমাকে এক সপ্তাহ ধরে তা করতে হয়েছে.
depending on when a new prisoner would come you could have to do the toilet cleaning only once but i had to do it for one week…
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
গ্রে ওয়াটার বা আমরা পায়খানা ফ্লাশ করার জন্য যে পানি ব্যবহার করি, সেই পানিকে পুনরায় ব্যবহার করার কিছু কৌশল জানানো হচ্ছে।
water conservation videos seem to be trending, as people and organizations make videos with tips and advice on how to better manage our water resources.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
আমার ওয়াশরুম (পায়খানা সুবিধা সহ হাতমুখ ধোয়ার বিশেষ কক্ষ) বা পরিচ্ছন্ন হওয়ার কামরায় কোন পানি নেই।
my washroom does not have water.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ইতোমধ্যে পেঁতিওভিয়ের সেন্ট পিয়ের এলাকায় লোকজন এক শিবির তৈরি করেছে-যা অনেক ভালো সুবিধা সহ এক আশ্রয়কেন্দ্র- এখানে বহনযোগ্য কিছু পায়খানা রয়েছে এবং প্রতিদিন সেখানে যে তথ্যমূলক সংবাদ প্রকাশ করা হয় তাতে লোকজনকে নষ্ট হয়ে যাওয়া রাস্তায় চলাচল করতে বিরত থাকতে বলা হয়।
in the meantime, the crowds camped out in place st. pierre in pétionville — likely one of the better serviced settlements — make do with a handful of portable toilets, and the daily information bulletins ask people to refrain from defecating in the streets.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник: