Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
should nautilus extension output debug statements. the value should be set to true if it should.
a extensión de nautilus debería escribir mensaxes de depuración. o valor debe estar estabelecido a verdadeiro se o debe facer.
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
since you only requested a single operation it is extremely likely that the package is simply not installable and a bug report against that package should be filed.
vaia, semella que o retirado automático destruíu algo que realmente non debería ter feito. informe deste erro de apt.since you only requested a single operation it is extremely likely that the package is simply not installable and a bug report against that package should be filed.
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
contains the path to the directory where brasero should store temporary files. if that value is empty, the default directory set for glib will be used.
contén a ruta ao cartafol onde brasero debe almacenar os ficheiros temporais. se este valor está baleiro, usarase o cartafol predeterminado estabelecido por glib.
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
the children of this directory will have 7 parent directories. brasero can create an image of such a file hierarchy and burn it but the disc may not be readable on all operating systems. note: such a file hierarchy is known to work on linux.
os fillos deste directorio terán máis de 7 cartafoles pai. o brasero pode crear unha imaxe con esta xerarquía e gravala, mais o disco pode non ser lexíbel en todos os sistemas operativos. nota: sábese que esta xerarquía de ficheiros funciona en linux.
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество: