Вы искали: преживяванията (Болгарский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Bulgarian

English

Информация

Bulgarian

преживяванията

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Болгарский

Английский

Информация

Болгарский

Те съхраняват спомените и преживяванията на оцелелите и на свидетелите.

Английский

they safeguard the memories and experiences of survivors and witnesses.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Болгарский

Следващите две книги на Твен са почерпени от преживяванията му по Мисисипи.

Английский

twain's next two works drew on his experiences on the mississippi river.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Болгарский

Преживяванията в Гърция са формиращи за няколко служители на ЦРУ като Клеър Джордж и Гъст Авракотос.

Английский

in 1999, u.s. president bill clinton apologised on the behalf of the u.s. government for supporting the military junta in the name of cold war tactics.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Болгарский

4.5 Туризмът, основаващ се на преживяванията, възниква от взаимодействие между туристите и дестинациите.

Английский

4.5 experience-based tourism emerges from the interaction between tourists and destinations.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Болгарский

Той успяваше да укрива миналото си до момента, когато свидетелка разказа за преживяванията си пред канадските власти.

Английский

he managed to hide his past until a witness told her story to canadian authorities.

Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Болгарский

Те включват упражнения с разиграване на роли, които симулират преживяванията на търсещите убежище, бежанците и другите имигрантски групи.

Английский

the report, ‘challenging attitudes, perceptions and myths’ produced for the uk’s commission on integration and cohesion, concludes that brief or superficial contact without real engagement is not enough to foster respect and can even exacerbate prejudice.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Болгарский

Хагард също пише за селскостопанските и социални реформи, отчасти вдъхновен от преживяванията си в Африка, но и въз основа на какво е видял в Европа.

Английский

int.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Болгарский

Споделях преживяванията си с другите в общността Ченаколо и когато се върнах в къщи, реших да документирам всичко това във филм, след като някои приятели предложиха тази идея.

Английский

i got used to sharing my testimony with others in the cenacolo community, and when returning back home i decided to go for a documentary after some friends mentioned the idea.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Болгарский

Тези форми включват по-иновативни и специализирани форми на „зелен“, съобразен с нуждите туризъм, насочен към преживяванията.

Английский

these include more innovative and, specialised forms of "greener", customised and experience-oriented tourism.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Болгарский

По отношение на преживяванията при преминаването на границата Перович казва: „Това те кара да се чувстваш добре дошъл, а след това усещаш някои чужди държави като свои.”

Английский

as for the experiences at the border crossings, perovic said "it makes you feel welcomed, and after that you see some foreign countries as your own."

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Болгарский

Разказите се стремят „да се върнат към основните неща“, като пренасочат политическите дебати към очакванията, потребностите и преживяванията на лицата, които търсят убежище и живеят в Европа.

Английский

it provided the general public with information on laws combating discrimination and positive messages about diversity. country-specific focus groups were used to design national and regional measures, which were further developed in close cooperation with national governments, social partners, and ngos.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Болгарский

6.4 Подобна система би позволила усилията да се съсредоточат върху потенциално опасните пътниците, като същевременно по-голямата част минават през по-леки проверки за сигурност - това на свой ред би гарантирало един стабилен режим за сигурност чрез подобряване на преживяванията на пътниците.

Английский

6.4 such a system would allow focusing on potential ‘dangerous’ passengers, whereas most of them would undergo lighter security checks and provide a sustainable security regime by improving the travel experience of passengers.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,116,479 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK