Вы искали: разпорежданията (Болгарский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Bulgarian

English

Информация

Bulgarian

разпорежданията

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Болгарский

Английский

Информация

Болгарский

Ефикасно изпълнение на разпорежданията за преустановяване на нарушения

Английский

efficient enforcement of injunctive orders

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Болгарский

Материалноправна действителност на разпорежданията с имущество в случай на смърт

Английский

substantive validity of dispositions of property upon death

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Болгарский

Управителят и заместникът ще служат съобразно разпорежданията на назначаващата страна.

Английский

each governor and alternate shall serve at the pleasure of the appointing member.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 2
Качество:

Болгарский

Действителността на формата на разпорежданията по случай на смърт не се обхваща от регламента.

Английский

the validity of the form of dispositions of property upon death is not covered by the regulation.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Болгарский

Действителност на формата на разпорежданията с имущество в случай на смърт, направени в писмена форма

Английский

formal validity of dispositions of property upon death made in writing

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Болгарский

Ако сте отговорили с „да“, моля приложете разпорежданията по случай на смърт.*

Английский

if you have replied “yes”, please attach the dispositions of property upon death.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Болгарский

Разпорежданията на настоящия член не накърняват правомощията на държавитечленки относно географското определяне на техните граници, съгласномеждународнотоправо.

Английский

(c) (d) improvement of the knowledge and dissemination of the culture and history of the european peoples;conservation and safeguarding of cultural heritage of european significance; non-commercial cultural exchanges;artistic and literary creation, including in the audiovisual sector.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Болгарский

Разпорежданията на пациентите могат да бъдат едно от средствата, но трябва да се гарантира закрила за особено чувствителните хора.

Английский

advance directives may be one solution, but the especially vulnerable must be protected.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Болгарский

Препаратът е предназначен само за диагностика. Готовият продукт да се изхвърля като радиоактивен отпадък, съгласно разпорежданията на местното законодателство

Английский

after mixing with tc, the final product must be disposed of as radioactive waste in accordance with local law.

Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 2
Качество:

Болгарский

Въпреки това в Регламент (ЕО) № 659/99 са наложени ограничения за разпорежданията за възстановяване.

Английский

however, regulation (ec) no 659/99 imposes limits on ordering recovery.

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Болгарский

Валидността на разпорежданията за възстановяване, издадени от националните органи в изпълнение на решения на Надзорния орган за възстановяване, може да бъде оспорена пред национален съд.

Английский

the validity of recovery orders issued by national authorities to implement a recovery decision by the authority may be challenged before a national court.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Болгарский

Други санкции биха могли да включват прекъсването или отнемането на разрешителното, обезщетението за загуби, претърпени от физически лица в резултат на неспазването на принципите и разпорежданията.

Английский

other sanctions could include suspension and removal of a seal, compensation for individuals for losses incurred as a result of non-compliance and injunctive orders.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:

Болгарский

ни на разпорежданията на Конституцията, ивчастностнанормитенаконкурен-цията, доколкото прилагането на тези норми не възпрепятствува юридическото или фактическото изпълнение на особената мисия, скоятотесанатоварени.

Английский

when justified by the complexity of the matter and in the absence of danger for humanhealth, the commission may notify the member state concerned that the period referredto in this paragraph may be extended for a further period of up to six months.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Болгарский

Междувременно Лайчак отказа да отмени разпорежданията си, като заяви, че те напълно съответстват на конституцията на БиХ и не са в ущърб нито на някоя от автономните области, нито на някоя от съставните националности.

Английский

lajcak, meanwhile, has refused to rescind his orders, insisting they are completely in line with the bih constitution and do not harm the position of either entity or any of the constitutive nations.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 2
Качество:

Болгарский

Разпорежданията относно мониторинга и оценката ще бъдат под формата на доклад за оценка Комисията три години след крайния срок за транспониране на директивата, който ще бъде изготвен въз основа на доклади от държавите-членки.

Английский

monitoring and evaluation arrangements will take the form of a commission evaluation report three years after the deadline for transposition of the directive, based on member states’ reports.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Болгарский

Досиетата, добави той, ще помогнат да се установи "кой е давал разпорежданията, какви са били заповедите, какви оръжия са използвани срещу революционерите".

Английский

the files, he added, will help identify "who gave the orders, what the orders were, what arms they used against the revolutionaries".

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Болгарский

Стоките, въведени на митническата територия на Общността, трябва да бъдат незабавно превозени от въвеждащото ги лице, като се следва маршрутът, определен от митническите органи, и съгласно разпорежданията на тези органи:

Английский

goods brought into the customs territory of the community shall be conveyed by the person bringing them into the community without delay, by the route specified by the customs authorities and in accordance with their instructions, if any:

Последнее обновление: 2016-10-07
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Болгарский

(Вследствие на разпорежданията на Европейския парламент,членовете трябва в бъдеще да се записват редовно в Парламента: бюро asp 01e035 – сграда „altiero spinelli“, 1 етаж, като представят пропуска си, за да получат код за достъп за деня.)

Английский

(european parliament rules mean that members will now have to register each time with the parliament, office asp 01e035 – altiero spinelli building, first floor, with their pass, to receive an access code for the day.)

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,775,999,011 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK