Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
И когато дойдоха Езекия и първенците и видяха куповете, благословиха Господа и Неговите люде Израиля.
toe jehiskía en die owerstes kom en die hope sien, het hulle die here en sy volk israel geseën.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
И Моисей и Аарон, като влязоха в шатъра за срещане, при излизането си благословиха людете; и Господната слава се яви на всичките люде.
daarop het moses en aäron in die tent van samekoms gegaan; en toe hulle uitkom, het hulle die volk geseën. en die heerlikheid van die here het aan die hele volk verskyn
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
И благословиха Ревека, като й рекоха: Сестро наша, да се родят от тебе хиляди по десет хиляди и потомството ти да завладее портата на ненавистниците си.
en hulle het rebekka geseën en aan haar gesê: ons suster, mag jy duisende van tien duisende word, en mag jou nageslag die poort van sy vyande in besit neem!
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
А на четвъртия ден се събраха в Долината на благословението, защото там благословиха Господа; за туй онава място се нарече Долина на благословение, и така са нарича до днес.
en op die vierde dag het hulle in die lofdal byeengekom, want daar het hulle die here geloof; daarom het hulle dié plek lofdal genoem tot vandag toe.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
След това левитите, свещениците, станаха та благословиха людете; и гласът им биде послушан от Господа , и молитвата им възлезе на небето. Неговото свето обиталище.
toe staan die levitiese priesters op en seën die volk; en hulle stem is verhoor, en hulle gebed het gekom tot in sy heilige woning, tot in die hemel.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
И това нещо стана угодно на израилтяните; и израилтяните благословиха Бога, и не говореха вече за отиване против тях на бой; за да разорят земята, гдето живееха рувимците и гадците.
en die antwoord was goed in die oë van die kinders van israel, en die kinders van israel het god geprys; en hulle het daar nie meer van gespreek om teen hulle op kommando te trek, om die land waarin die kinders van ruben en die kinders van gad gewoon het, te verwoes nie.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Тогава Исаак се разтрепера твърде много и каза: А кой ще е оня, който улови лов и ми принесе, та ядох от всичко преди да дойдеш ти, и го благослових?- Да! И благословен ще бъде.
toe skrik isak geweldig en sê: wie is dit dan wat wild gejag en vir my gebring het? en ek het van alles geëet voordat jy gekom het, en hom geseën--ook sal hy geseënd bly!
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество: