Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
простото сглобяване на части от изделия за получаване на завършено изделие или разглобяването на продукти на части;
el simple montaje de partes de artículos para formar un artículo completo o el desmontaje de productos en sus piezas;
Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:
Изработването, инсталирането, извършване на промени или разглобяването на водонепроницаем крепеж или кесон може да бъде извършено само под надзора на компетентно лице.
la construcción, el montaje, la transformación o el desmontaje de una ataguía o de un cajón de aire comprimido deberán realizarse únicamente bajo la vigilancia de una persona competente.
Последнее обновление: 2014-10-17
Частота использования: 1
Качество:
Същият ден Комисията прие съобщение, представящо Стратегия на Европейския съюз за подобряване на разглобяването на кораби за скрап (5).
• una comunicación sobre la contratación ecológica, que prevé apoyo político y operativo para que los poderes públicos de la unión europea puedan introducir la contratación ecológica a fin de estimular la innovación en las tecnologías, productos y servicios medioambientales (4).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Работа, която включва сглобяване или разглобяване на тежки сглобяеми компоненти.
trabajos que requieran montar o desmontar elementos prefabricados pesados.
Последнее обновление: 2014-10-17
Частота использования: 1
Качество: