Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Имат четирикратно превъзходство.
una supremazia di 4 a 1 su di noi.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Ако влезем във войната, ще скочи четирикратно.
e se entriamo in guerra saliranno a 10, 12.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Броят на държавите членки се увеличи четирикратно.
il numero degli stati membri è quadruplicato.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Дозата rapamune трябва да бъде увеличена средно четирикратно.
in media la dose di rapamune è quadruplicata.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
Заплахите срещу Първия нараснаха четирикратно след речта пред Г8.
le minacce contro il presidente sono quadruplicate dal g8.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Вече усетихте гнева на Пазителите и ви превъзхождаме числено - четирикратно.
avete gia' assaggiato la collera degli obbedienti... e ora siete in inferiorita' numerica... quattro a uno.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Да ходиш на кино е едно или... четирикратно нещо. Не е като да сме приятели.
andare al cinema e' una cosa che capita una o... quattro volte nella vita.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Броят на държавитечленки се увеличи четирикратно. Само през последните пет години броят им почти се удвои.
È composta ormai da un numero di stati membri quattro volte superiore rispetto agli inizi e il loro numero è quasi raddoppiato nel corso degli ultimi cinque anni.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
(78) и надхвърля почти четирикратно предполагаемия брой на проблемно употребяващите опиати в страната.
infine, i livelli di consumo di sostanze allucinogene come il dietilamide dell’acido lisergico (lsd) e i funghi allucinogeni sono generalmente inferiori e si sono mantenuti ampiamente stabili negli ultimi anni.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Четирикратно повишаване на титрите на серумните неутрализиращи антитела е наблюдавано при 91, 4% от лицата на ден 42.
al giorno 42 è stato ottenuto un incremento pari a 4 volte dei titoli degli anticorpi sierici neutralizzanti nel 91,4% dei soggetti.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 4
Качество:
Наистина от 1997 г. до 2005 г. износът на тези видове отпадъци от една държавачленка на ЕС към друга се е увеличил четирикратно.
infatti, dal 1997 al 2005 l’esportazione di questi tipi di rifiuti tra stati membri dell’ue è quadruplicata.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Пациенти са получили четирикратно по- голямо количество от това, което ще Ви бъде приложено, без да са наблюдавани нежелани реакции.
ad alcuni pazienti è stata somministrata una quantità quattro volte superiore a quella che le verrà iniettata senza reazioni avverse.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
Обратно, рифампицин, който е мощен индуктор на няколко чернодробни ензима, включително cyp3a4, води до четирикратно понижение на плазмената концентрация на залеплон.
al contrario, la rifampicina, un forte induttore di numerosi enzimi epatici, incluso il cyp3a4 ha ridotto di quattro volte la concentrazione plasmatica di zaleplon.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
През ХХ век Европа се радваше на феноменален ръст, който се изразяваше в четирикратно нарастване на населението, придружено от четиридесеткратно по-високи икономически резултати.
il xx secolo ha segnato una forte crescita in europa: la popolazione è aumentata di 4 volte, accompagnata da una crescita della produzione economica, che a fine secolo era 40 volte superiore rispetto all’inizio.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
11 пациенти с умерена степен на бъбречна недостатъчност, а приблизително четирикратно нарастване има при пациенти с тежка степен на бъбречна недостатъчност и при пациенти с esrd на хемодиализа, в сравнение с нормални здрави контролни индивиди.
in pazienti con insufficienza renale moderata è stato osservato un aumento di circa due volte dell'auc plasmatica di sitagliptin, ed in pazienti con insufficienza renale grave e con esdr in emodialisi è stato osservato un aumento dell'auc plasmatica pari a circa 4 volte rispetto a individui sani di controllo.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 3
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
Приблизително двукратно нарастване на плазмената auc на ситаглиптин се наблюдава при пациенти с умерена бъбречна недостатъчност, а приблизително четирикратно нарастване има при пациенти с тежка бъбречна недостатъчност и при пациенти с esrd на хемодиализа, в сравнение със здрави контролни индивиди.
in pazienti con insufficienza renale moderata è stato osservato un aumento di circa 2 volte dell' auc plasmatica di sitagliptin, ed in pazienti con insufficienza renale grave e con esrd in emodialisi è stato osservato un aumento dell' auc plasmatica pari a circa 4 volte rispetto a individui sani di controllo.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
Приблизително двукратно нарастване на плазмената auc на ситаглиптин се наблюдава при пациенти с умерена степен на бъбречна недостатъчност, а приблизително четирикратно нарастване има при пациенти с тежка степен на бъбречна недостатъчност и при пациенти с esrd на хемодиализа, в сравнение с нормални здрави контролни индивиди.
in pazienti con insufficienza renale moderata è stato osservato un aumento di circa due volte dell'auc plasmatica di sitagliptin, ed in pazienti con insufficienza renale grave e con esdr in emodialisi è stato osservato un aumento dell'auc plasmatica pari a circa 4 volte rispetto a individui sani di controllo.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
Въз основа на данните, предоставени от съдействащия износител, трябва да се отбележи, че през РПП обемът на руския износ на разглеждания продукт за трети държави е бил четирикратно по-висок от обема на износа за Съюза.
in base ai dati del produttore esportatore che ha collaborato, va notato che nel pir il volume delle importazioni russe del prodotto in esame verso i paesi terzi ha superato del quadruplo il volume delle esportazioni verso l’unione.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
Двадесет и един дни след втората доза четирикратно повишаване на титрите на серумните неутрализиращи антитела е достигнато при 77, 1% от лицата срещу щам a/ indonesia/ 5/ 2005, при 75, 0% от лицата срещу щам a/ anhui/ 01/ 2005 и при 85, 0% от лицата срещу a/ turkey/ turkey/ 1/ 2005.
ventun giorni dopo la seconda dose, un incremento pari a 4 volte dei titoli degli anticorpi sierici neutralizzanti è stato ottenuto nel 77,1% dei soggetti contro il ceppo a/ indonesia/ 5/ 2005, nel 75,0% dei soggetti contro a/ anhui/ 01/ 2005 e nel 85,0% dei soggetti contro a/ turkey/ turkey/ 1/ 2005.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 3
Качество: