Вы искали: негодувание (Болгарский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Bulgarian

German

Информация

Bulgarian

негодувание

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Болгарский

Немецкий

Информация

Болгарский

С негодувание си преминал земята, С гняв си вършеял народите.

Немецкий

du zertratest das land im zorn und zerdroschest die heiden im grimm.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Болгарский

Отмахнал си всичкото Си негодувание, Върнал си се от разпаления Си гняв.

Немецкий

der du vormals hast allen deinen zorn aufgehoben und dich gewendet von dem grimm deines zorns:

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Болгарский

Горещо негодувание ме обзе по причина на нечестивите, Които оставят Твоя закон.

Немецкий

ich bin entbrannt über die gottlosen, die dein gesetz verlassen.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Болгарский

Това ще им продума в гнева Си, И в тежкото Си негодувание ще ги смути, казвайки:

Немецкий

er wird einst mit ihnen reden in seinem zorn, und mit seinem grimm wird er sie schrecken.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Болгарский

Горко на асириеца, жезъла на гнева Ми, Тоягата, в чиято ръка е Моето негодувание!

Немецкий

o weh assur, der meines zornes rute und in dessen hand meines grimmes stecken ist!

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Болгарский

Макар и понякога да бяха посрещани с негодувание при изготвянето на реформата от 2002 г., днес те се приемат с голямо одобрение.

Немецкий

stand man ihnen bei der ausarbeitung der reform von 2002 manchmal mit ablehnung gegenüber, werden sie heute umso mehr begrüßt.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Болгарский

а пък гняв и негодувание на ония, които са твърдоглави и не се покоряват на истината, а се покоряват на неправдата;

Немецкий

du aber nach deinem verstockten und unbußfertigen herzen häufest dir selbst den zorn auf den tag des zornes und der offenbarung des gerechten gerichtes gottes,

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Болгарский

И Господ ги изкорени от земята им с гняв, с ярост и с голямо негодувание, и ги хвърли в друга земя където са днес.

Немецкий

und der herr hat sie aus ihrem lande gestoßen mit großem zorn, grimm und ungnade und hat sie in ein ander land geworfen, wie es steht heutigestages.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Болгарский

Как изля върху тях пламенния Си гняв, Негодувание, ярост и неволя, - Нашествие на ангелите на злощастието, -

Немецкий

da er böse engel unter sie sandte in seinem grimmigen zorn und ließ sie toben und wüten und leid tun;

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Болгарский

Не седях в събрание на веселящите се, Нито се радвах с тях; Седях сам поради ръката Ти, Защото Ти ме изпълни с негодувание.

Немецкий

ich habe mich nicht zu den spöttern gesellt noch mich mit ihnen gefreut, sondern bin allein geblieben vor deiner hand; denn du hattest mich gefüllt mit deinem grimm.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Болгарский

Всички или почти всички са изказвали негодувание от факта, че колегиумът е съставен от 28 комисари, по един от всяка държава, и че броят им е прекалено голям.

Немецкий

alle, oder fast alle, hatten darüber geklagt, dass das kollegium mit 28 kommissaren, d.h. einem je mitgliedstaat, zu üppig besetzt sei.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Болгарский

За първия певец на струнни инструменти, на осемструнна арфа. Давидов псалом. Господи, не ме изобличавай в гнева Си, Нито ме наказвай в лютото Си негодувание.

Немецкий

ein psalm davids, vorzusingen, auf acht saiten. ach herr, strafe mich nicht in deinem zorn und züchtige mich nicht in deinem grimm!

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Болгарский

И Господ ще направи да се чуе славния Му глас, И да се види тежкото слагане на мишцата Му, С гневно негодувание и с пламък на поглъщащ огън, С буен дъжд, с буря и с едър град.

Немецкий

und der herr wird seine herrliche stimme erschallen lassen, daß man sehe seinen ausgereckten arm mit zornigem dräuen und mit flammen des verzehrenden feuers, mit wetterstrahlen, mit starkem regen und mit hagel.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Болгарский

Но Той, като многомилостив, прощаваше беззаконието им и не ги погубваше; Да! много пъти въздържаше гнева Си, И не подигаше всичкото Си негодувание;

Немецкий

er aber war barmherzig und vergab die missetat und vertilgte sie nicht und wandte oft seinen zorn ab und ließ nicht seinen ganzen zorn gehen.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Болгарский

Ето, името на Господа иде от далеч; Гневът Му е пламнал, и гъстият Му дим се издига; Устните Му са пълни с негодувание, Езикът Му е като поглъщащ огън,

Немецкий

siehe, des herrn name kommt von fern! sein zorn brennt und ist sehr schwer; seine lippen sind voll grimm und seine zunge wie ein verzehrend feuer,

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Болгарский

4.6 Скандалите, предизвикани в някои страни на Съюза от механизмите за укриване на данъци, предоставяни от данъчните оазиси (какъвто е случаят с измамите, извършени в Лихтенщайн в ущърб на германската данъчна система), предизвикаха общото негодувание на населението, което настоява за по-ефективни мерки за борба с укриването на данъци и финансовата престъпност.

Немецкий

4.6 die skandale, die in einigen eu-mitgliedstaaten wegen der steuerschlupflöcher in steuerpa­radiesen entstanden sind (wie im fall der steuerhinterziehung in liechtenstein zum schaden des deutschen fiskus), haben in der bevölkerung eine allgemeine empörung ausgelöst und den ruf nach wirksameren maßnahmen zur bekämpfung der steuerumgehung und der wirt­schaftskriminalität lautwerden lassen.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,352,586 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK