Results for негодувание translation from Bulgarian to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Bulgarian

German

Info

Bulgarian

негодувание

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Bulgarian

German

Info

Bulgarian

С негодувание си преминал земята, С гняв си вършеял народите.

German

du zertratest das land im zorn und zerdroschest die heiden im grimm.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

Отмахнал си всичкото Си негодувание, Върнал си се от разпаления Си гняв.

German

der du vormals hast allen deinen zorn aufgehoben und dich gewendet von dem grimm deines zorns:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

Горещо негодувание ме обзе по причина на нечестивите, Които оставят Твоя закон.

German

ich bin entbrannt über die gottlosen, die dein gesetz verlassen.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

Това ще им продума в гнева Си, И в тежкото Си негодувание ще ги смути, казвайки:

German

er wird einst mit ihnen reden in seinem zorn, und mit seinem grimm wird er sie schrecken.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

Горко на асириеца, жезъла на гнева Ми, Тоягата, в чиято ръка е Моето негодувание!

German

o weh assur, der meines zornes rute und in dessen hand meines grimmes stecken ist!

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

Макар и понякога да бяха посрещани с негодувание при изготвянето на реформата от 2002 г., днес те се приемат с голямо одобрение.

German

stand man ihnen bei der ausarbeitung der reform von 2002 manchmal mit ablehnung gegenüber, werden sie heute umso mehr begrüßt.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

а пък гняв и негодувание на ония, които са твърдоглави и не се покоряват на истината, а се покоряват на неправдата;

German

du aber nach deinem verstockten und unbußfertigen herzen häufest dir selbst den zorn auf den tag des zornes und der offenbarung des gerechten gerichtes gottes,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

И Господ ги изкорени от земята им с гняв, с ярост и с голямо негодувание, и ги хвърли в друга земя където са днес.

German

und der herr hat sie aus ihrem lande gestoßen mit großem zorn, grimm und ungnade und hat sie in ein ander land geworfen, wie es steht heutigestages.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

Как изля върху тях пламенния Си гняв, Негодувание, ярост и неволя, - Нашествие на ангелите на злощастието, -

German

da er böse engel unter sie sandte in seinem grimmigen zorn und ließ sie toben und wüten und leid tun;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

Не седях в събрание на веселящите се, Нито се радвах с тях; Седях сам поради ръката Ти, Защото Ти ме изпълни с негодувание.

German

ich habe mich nicht zu den spöttern gesellt noch mich mit ihnen gefreut, sondern bin allein geblieben vor deiner hand; denn du hattest mich gefüllt mit deinem grimm.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

Всички или почти всички са изказвали негодувание от факта, че колегиумът е съставен от 28 комисари, по един от всяка държава, и че броят им е прекалено голям.

German

alle, oder fast alle, hatten darüber geklagt, dass das kollegium mit 28 kommissaren, d.h. einem je mitgliedstaat, zu üppig besetzt sei.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

За първия певец на струнни инструменти, на осемструнна арфа. Давидов псалом. Господи, не ме изобличавай в гнева Си, Нито ме наказвай в лютото Си негодувание.

German

ein psalm davids, vorzusingen, auf acht saiten. ach herr, strafe mich nicht in deinem zorn und züchtige mich nicht in deinem grimm!

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

И Господ ще направи да се чуе славния Му глас, И да се види тежкото слагане на мишцата Му, С гневно негодувание и с пламък на поглъщащ огън, С буен дъжд, с буря и с едър град.

German

und der herr wird seine herrliche stimme erschallen lassen, daß man sehe seinen ausgereckten arm mit zornigem dräuen und mit flammen des verzehrenden feuers, mit wetterstrahlen, mit starkem regen und mit hagel.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

Но Той, като многомилостив, прощаваше беззаконието им и не ги погубваше; Да! много пъти въздържаше гнева Си, И не подигаше всичкото Си негодувание;

German

er aber war barmherzig und vergab die missetat und vertilgte sie nicht und wandte oft seinen zorn ab und ließ nicht seinen ganzen zorn gehen.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

Ето, името на Господа иде от далеч; Гневът Му е пламнал, и гъстият Му дим се издига; Устните Му са пълни с негодувание, Езикът Му е като поглъщащ огън,

German

siehe, des herrn name kommt von fern! sein zorn brennt und ist sehr schwer; seine lippen sind voll grimm und seine zunge wie ein verzehrend feuer,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

4.6 Скандалите, предизвикани в някои страни на Съюза от механизмите за укриване на данъци, предоставяни от данъчните оазиси (какъвто е случаят с измамите, извършени в Лихтенщайн в ущърб на германската данъчна система), предизвикаха общото негодувание на населението, което настоява за по-ефективни мерки за борба с укриването на данъци и финансовата престъпност.

German

4.6 die skandale, die in einigen eu-mitgliedstaaten wegen der steuerschlupflöcher in steuerpa­radiesen entstanden sind (wie im fall der steuerhinterziehung in liechtenstein zum schaden des deutschen fiskus), haben in der bevölkerung eine allgemeine empörung ausgelöst und den ruf nach wirksameren maßnahmen zur bekämpfung der steuerumgehung und der wirt­schaftskriminalität lautwerden lassen.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,794,317,316 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK