Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Освен това ЕС ще съфинансира два пробни проекта за МПП в Балтийско море и в Североизточния Атлантик, включително Северно море и зоната на Ламанша.
de plus, l'ue cofinancera deux projets pilotes relatifs à la planification de l'espace en mer baltique et dans l'atlantique-nord-est, incluant la mer du nord et la manche.
Атлантик (ospar)113, un-map114и Барселонскияпроцес115за Средиземно море, както и регионалните и международните риболовниорганизации.
barcelone"5 pour la méditerranée, ainsi que sur les organisations régionales et internationales de pêche.
Местоположението на пристанището наград Еемсхавен в северна Нидерландия гопревръща в точка на събиране закорабите, докарващи улова от Северния Атлантик, по-специално от зоната neafc.
sa position au nord des pays-bas fait du port de eemshaven un pointderalliement pour les bateaux amenantlespêches de l'atlantique nord,particulièrement de la zone neafc.
Работата съгласно Конвенцията за защита на морската среда в Североизточния Атлантик (Конвенция ospar) от 1992 г. се основава на подход към екосистемата и е организиран около шест стратегии.
le travail entrepris dans le cadre de la convention ospar de 1992 repose sur une approche écosystémique et s'organise autour de six stratégies.
на законодателите от двете страни на Атлантика трябва да бъде отредена по-голяма роля в този процес.
il y a lieu de conférer aux législateurs européens et américains un rôle renforcé dans ce processus.