Вы искали: макулопапуларни (Болгарский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Bulgarian

French

Информация

Bulgarian

макулопапуларни

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Болгарский

Французский

Информация

Болгарский

Обривите са обикновено леки до умерени, макулопапуларни еритематозни кожни обриви с или без пруритус, локализирани върху торса, лицето и крайниците.

Французский

les éruptions cutanées sont habituellement d'intensité légère à modérée et à type d'éruptions érythémateuses maculopapuleuses s'accompagnant ou non de prurit et localisées au tronc, à la face et aux membres.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Болгарский

Обрив при ефавиренц: обривите са обикновено леки до умерени макулопапуларни кожни ерупции, които се появяват през първите две седмици от започването на лечението с ефавиренц.

Французский

les rashs sont généralement de type maculo-papuleux d’ intensité légère à modérée, apparaissant lors des deux premières semaines du traitement par l’ éfavirenz.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Болгарский

Обрив: При клиничните изпитвания на ефавиренц обривите обикновено бяха леки до умерени макулопапуларни кожни ерупции, които се появиха през първите две седмици от започване на лечението с ефавиренц.

Французский

rash : dans les études cliniques avec l’éfavirenz, les rashs ont été généralement de type maculo- papuleux d’intensité légère à modérée, et apparaissent lors des deux premières semaines du traitement par l’éfavirenz.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Болгарский

- косопад, суха кожа, екзема, ексфолиативен дерматит, макулопапуларен обрив, нарушения

Французский

changements de la forme du corps dus à des modifications de la répartition des graisses corporelles les associations de médicaments antirétroviraux peuvent entraîner des changements de l’ aspect physique dus à une modification de la répartition des graisses corporelles: diminution de la graisse

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,790,830,178 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK