Usted buscó: макулопапуларни (Búlgaro - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Bulgarian

French

Información

Bulgarian

макулопапуларни

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Búlgaro

Francés

Información

Búlgaro

Обривите са обикновено леки до умерени, макулопапуларни еритематозни кожни обриви с или без пруритус, локализирани върху торса, лицето и крайниците.

Francés

les éruptions cutanées sont habituellement d'intensité légère à modérée et à type d'éruptions érythémateuses maculopapuleuses s'accompagnant ou non de prurit et localisées au tronc, à la face et aux membres.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Búlgaro

Обрив при ефавиренц: обривите са обикновено леки до умерени макулопапуларни кожни ерупции, които се появяват през първите две седмици от започването на лечението с ефавиренц.

Francés

les rashs sont généralement de type maculo-papuleux d’ intensité légère à modérée, apparaissant lors des deux premières semaines du traitement par l’ éfavirenz.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Búlgaro

Обрив: При клиничните изпитвания на ефавиренц обривите обикновено бяха леки до умерени макулопапуларни кожни ерупции, които се появиха през първите две седмици от започване на лечението с ефавиренц.

Francés

rash : dans les études cliniques avec l’éfavirenz, les rashs ont été généralement de type maculo- papuleux d’intensité légère à modérée, et apparaissent lors des deux premières semaines du traitement par l’éfavirenz.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Búlgaro

- косопад, суха кожа, екзема, ексфолиативен дерматит, макулопапуларен обрив, нарушения

Francés

changements de la forme du corps dus à des modifications de la répartition des graisses corporelles les associations de médicaments antirétroviraux peuvent entraîner des changements de l’ aspect physique dus à une modification de la répartition des graisses corporelles: diminution de la graisse

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Obtenga una traducción de calidad con
7,754,295,012 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo