Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
brate moj
my brother
Последнее обновление: 2018-12-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nepredujes brate
how are you doing
Последнее обновление: 2015-10-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
volim te brate
i love you brothers
Последнее обновление: 2016-12-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"hajde veliki brate, pokaži nam šta još znaš.
"come on big brother, show us what else you know.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
mi ne želimo da se to desi.
we do not want to see this happen.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ako se to desi, ljudi će prvo odustati od putovanja.
if that happens, people will first give up on travelling.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kad se to desi, pristupanje eu dolazi prirodno."
when this happens, eu accession comes naturally."
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
u regionu se u prosjeku desi 6,3 potresa svake godine.
on average, a 6.3 quake occurs every year in the region.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"ja bih išao u rat i pustio da se desi šta god da se desi.
"i would go to war and let whatever happens happen.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ako se ništa ne desi, izjavio je on, turska će sama uraditi taj posao.
if these fail to occur, he said, turkey will do the job itself.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"ja ću se pripremiti, i kad se to desi ja ću automatski početi tražiti posao.
"i will prepare, and when it happens i'll automatically start looking for a job.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
"ako se to desi, siguran sam da više neću raditi kao taksi-vozač.
"if this happens, i am sure i will not work as the taxi driver anymore.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ako se desi da ijedna od 27 država-članica taj sporazum ne ratificira, on ne može stupiti na snagu.
if any of the 27 eu member states fails to ratify the treaty, it cannot enter into force.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ako se to ponovno desi, to će vjerovatno značiti istrebljenje cijele jedne zajednice," izjavio je on za setimes.
if this happens again, it will probably mean the extinction of the whole community," he told setimes.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
"ako se to desi, onda će evropljani pokazati da ne žele bih, a možda i većinu zapadnog balkana, u eu.
"if it does happen, then the europeans will show they don't want bih, and perhaps most of the western balkans, in the eu.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
"jedan od ciljeva je da se ne dopusti da se takvo zlodjelo poput holokausta ponovno desi, iako sam ja zabrinut da danas postoje sofisticirani pokušaji njegovog ponavljanja nad drugim narodima.
"one of the goals is not to let such an evil deed as the holocaust happen again, though i am worried today there are sophisticated attempts to repeat it against other people.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование