Вы искали: byrfoddau (Валлийский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Валлийский

Английский

Информация

Валлийский

byrfoddau

Английский

abbreviation

Последнее обновление: 2013-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Валлийский

deugraffau mewn byrfoddau

Английский

digraphs in abbreviations

Последнее обновление: 2008-02-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Валлийский

mae’r patrwm uchod yn osgoi defnyddio byrfoddau amwys felly.

Английский

the above pattern avoids using such ambiguous abbreviations.

Последнее обновление: 2007-08-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Валлийский

gall hyn gynnwys ffurfiau byr, byrfoddau, defnyddio llythrennau cyntaf ac acronymau.

Английский

shortened forms may include short forms, abbreviations, use of initial letters and acronyms.

Последнее обновление: 2007-08-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Валлийский

ni chaiff byrfoddau eu ffurfio bob amser o lythyren gyntaf gair neu air cyntaf ymadrodd.

Английский

abbreviations are not always formed from the first letter of a word or first word of a phrase.

Последнее обновление: 2008-02-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Валлийский

cymeradwywn ddefnyddio byrfoddau isod i gynrychioli rhannau ymadrodd isod mewn cronfeydd data cymraeg{\f129 :}

Английский

we recommend using the following abbreviations to represent parts of speech in welsh language data bases:

Последнее обновление: 2007-10-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Валлийский

rhaid cyfrif am ddeugraffau, yn ogystal â strwythur gramadegol yr iaith, wrth ffurfio byrfoddau ac acronymau.

Английский

the grammatical structure of the language shall be accounted for when forming abbreviations and acronyms.

Последнее обновление: 2008-02-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Валлийский

ystyriaeth ychwanegol nas dogfennir yn y safonau yw’r angen am gysondeb wrth ddefnyddio byrfoddau i ddisgrifio rhannau ymadrodd.

Английский

additional considerations not documented in the standards are the need for consistency in the use of abbreviations to denote parts of speech.

Последнее обновление: 2007-08-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Валлийский

wrth greu byrfoddau, rhaid bod yn ymwybodol o lythrennau dwbl a dylai byrfoddau gynnwys y llythyren ddwbl lawn, nid dim ond y nod cyntaf;

Английский

when creating abbreviations, awareness of digraph letters is essential and an abbreviation should include the full digraph, not just the first character;

Последнее обновление: 2008-02-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Валлийский

er ei fod yn gwbl amlwg yn y byrfoddau ar gyfer dyddiau'r wythnos, mae sensitifrwydd i strwythur gramadegol yr iaith yn bwysig gyda phob byrfodd.

Английский

though the abbreviations for days of the week have been considered here, sensitivity to the grammatical structure of the language is important with all abbreviations.

Последнее обновление: 2008-02-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Валлийский

gwyr pawb sy'n ymwneud ag ewrop , fe gredaf , fod rhywun bob amser mewn perygl o faglu dros y byrfoddau a'r teitlau hyn

Английский

i think that everybody involved in europe knows that these acronyms and titles are always ready to trip up anyone's tongue

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Валлийский

felly, argymhellir mai dim ond ieithwyr neu gyfieithwyr medrus ddylai lunio byrfoddau ac acronymau, a hynny drwy gyfeirio at gronfeydd terminoleg a chanllawiau sy'n bodoli.

Английский

therefore, it is recommended that abbreviations and acronyms are only produced by skilled linguists or translators and through reference to existing terminology repositories and guides.

Последнее обновление: 2008-02-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Валлийский

diolch i chi , elin , am gywiro'r gwall trawsgrifio yng ngwelliant 1 , sydd yn ategu fy rhybuddion llym a chyson i'r swyddogion ynghylch y perygl o ddefnyddio byrfoddau

Английский

thank you , elin , for correcting in your amendment 1 the transcription error , which reinforces my frequent and dire warnings to officials about the dangers of using initials

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Валлийский

lle bo'r defnyddiwr a ysgogodd yr ateb neu'r anfon-ymlaen wedi mynegi dewis o blaid yr iaith gymraeg, defnyddier y byrfoddau cymraeg <PROTECTED>:

Английский

where the user initiating the reply or forward has expressed a preference for the welsh language, the welsh abbreviations ‘<PROTECTED>:’

Последнее обновление: 2008-02-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Валлийский

yr arfer felly ydy talfyrru llythyren (llythrennau) gyntaf rhan unigryw enw'r diwrnod, sy'n arwain at y byrfoddau ll, m, m, i, g, s, s neu ll, ma, me, ia, gw, sa, su).

Английский

the practice is therefore to abbreviate the first letter(s) of the unique part of the day name (the second word), resulting in the abbreviations ‘ll, m, m, i, g, s, s’ or ‘ll, ma, me, ia, gw, sa, su).

Последнее обновление: 2008-02-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,777,971,194 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK