Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
os edrychir ar hanes , gwelir bod gwahardd caethwasiaeth wedi cael effaith economaidd fawr ar y wlad hon
if one studies history , one will see that banning slavery had a huge economic impact on this country
i gloi , nid oes unrhyw amheuaeth fod y polisïau a weithredwyd eisoes wedi cael effaith dda ar y cyfan
finally , there is no doubt that the overall effect of the policies that have already been implemented has been good
a ninnau bellach wedi cael statws amcan 1 , ni fydd gennym arian cyfatebol tan ebrill 2000 ar y cynharaf
now that we have objective 1 status , we have no match funding until april 2000 at the earliest
a ydych wedi cael trafodaethau â'r cynghorau sir perthnasol ar y newidiadau hyn , a beth oedd eu hymateb ?
have you held discussions with the relevant county councils on these changes , and what was their response ?
dangosant ein cefnogaeth i ysbryd a bwriadau'r cynnig a'n bod wedi cael dadl adeiladol ar y materion pwysig hyn
they show our support for the spirit and intentions behind the motion and that we have had a constructive debate on these important issues
dywedodd fod gennym broses ddefnyddiol a , heb ddatganoli , na fyddem wedi cael y cyfle i ddylanwadu ar y llywodraeth a deddfwriaeth y llywodraeth
he said that we had a useful process , and that without devolution , we would not have had the opportunity to influence government and government legislation
cyfeiriwyd eisoes yn ystod y ddadl hon at epilepsi cymru , a gwn fod holl aelodau'r cynulliad wedi cael gohebiaeth ar y mater hwn
epilepsy cymru has already been mentioned in this debate , and i know that all assembly members have received correspondence on this matter
ar y llaw arall , ni chredaf fod yr ystâd hon erioed wedi cael enw am y math o helynt a adroddir yn awr
on the other hand , i do not think that this estate has ever had a name for the kind of trouble that is being reported now