Вы искали: glyn yr aur (Валлийский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Welsh

English

Информация

Welsh

glyn yr aur

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Валлийский

Английский

Информация

Валлийский

bron yr aur, gall rhodd

Английский

a gift can

Последнее обновление: 2023-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Валлийский

pwysleisiodd rhodri glyn yr angen am ynni adnewyddadwy ochr yn ochr ag effeithlonrwydd ynni

Английский

rhodri glyn underlined the need for renewable energy alongside energy efficiency

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Валлийский

gresynaf o glywed y sylwadau a wnaethpwyd gan y cynghorydd simon glyn yr wythnos diwethaf a gafodd gymaint o gyhoeddusrwydd

Английский

i regret the comments made by councillor simon glyn last week that have received so much publicity

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Валлийский

fel y dywedodd glyn , yr oedd yn fforwm defnyddiol i drigolion y pentref greu cysylltiadau â'r ffermwyr a gynhyrchai yn y ffermydd o gwmpas y pentref

Английский

as glyn said , it was a useful forum for people who lived in the village to build links with the farmers who produced in the surrounding farms

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Валлийский

o ran cymorth i lofa'r betws , fel y dywedais yn fy ymateb cychwynnol i rhodri glyn , yr ydym yn barod i helpu mewn unrhyw fodd a allwn

Английский

in terms of assistance to betws colliery , as i said in my initial response to rhodri glyn , we stand ready to help in any way that we can

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Валлийский

glyn , yr wyf yn hynod falch bod y gorchymyn yn eglur ichi a'ch bod yn deall nad yw'n berthnasol i ddyfarndaliadau am wasanaeth a roddwyd

Английский

glyn , i am delighted that the order is clear to you and that you understand that this does not apply to past service awards

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Валлийский

ymhellach i'r cwestiwn a ofynnodd rhodri glyn , yr wyf yn deall bod gwahaniaethau yn y du o ran y dull o archwilio cartrefi gofal , a bod gwasanaethau tân yn yr alban yn gorfod archwilio cartrefi gofal

Английский

further to rhodri glyn's question , i understand that there are differences in the uk in terms of how care homes are inspected , and that , in scotland , fire services are under an obligation to inspect care homes

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Валлийский

fodd bynnag , wrth ymateb i rhodri glyn , yr oedd yn ymddangos eich bod yn dadlau , ` wel , ni all y gwasanaeth iechyd yng nghymru fod yn iawn mewn unrhyw fodd '

Английский

however , in responding to rhodri glyn , you seem to be going with the line that , ` well , nothing can be right in the health service in wales '

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Валлийский

unwaith eu bod yn yr amgylchedd , pwy a all reoli gmos ? fel glyn , yr wyf yn eich cyfeirio at y wenynen , nad yw'n gwybod y gwahaniaeth rhwng paill a addaswyd yn enynnol a phaill cyffredin

Английский

once they are in the environment , who can control gmos ? i , like glyn , refer you to the bee , which does not know the difference between genetically modified and ordinary pollen

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Валлийский

a gytunwch na wna sylwadau'r cynghorydd glyn yr wythnos ddiwethaf unrhyw beth i helpu diwylliant cymreig , a'u bod yn mynd yn groes i'n nod yn y cynulliad hwn , sef creu cymru gynhwysol a goddefgar ?

Английский

do you agree that councillor glyn's comments last week do nothing to help welsh culture , and only serve to create the opposite of our aim in this assembly , which is to create an inclusive and tolerant wales ?

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,208,637 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK