Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bron yr aur, gall rhodd
a gift can
Last Update: 2023-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fel y dywedodd glyn , yr oedd yn fforwm defnyddiol i drigolion y pentref greu cysylltiadau â'r ffermwyr a gynhyrchai yn y ffermydd o gwmpas y pentref
as glyn said , it was a useful forum for people who lived in the village to build links with the farmers who produced in the surrounding farms
o ran cymorth i lofa'r betws , fel y dywedais yn fy ymateb cychwynnol i rhodri glyn , yr ydym yn barod i helpu mewn unrhyw fodd a allwn
in terms of assistance to betws colliery , as i said in my initial response to rhodri glyn , we stand ready to help in any way that we can
glyn , yr wyf yn hynod falch bod y gorchymyn yn eglur ichi a'ch bod yn deall nad yw'n berthnasol i ddyfarndaliadau am wasanaeth a roddwyd
glyn , i am delighted that the order is clear to you and that you understand that this does not apply to past service awards
ymhellach i'r cwestiwn a ofynnodd rhodri glyn , yr wyf yn deall bod gwahaniaethau yn y du o ran y dull o archwilio cartrefi gofal , a bod gwasanaethau tân yn yr alban yn gorfod archwilio cartrefi gofal
further to rhodri glyn's question , i understand that there are differences in the uk in terms of how care homes are inspected , and that , in scotland , fire services are under an obligation to inspect care homes
fodd bynnag , wrth ymateb i rhodri glyn , yr oedd yn ymddangos eich bod yn dadlau , ` wel , ni all y gwasanaeth iechyd yng nghymru fod yn iawn mewn unrhyw fodd '
however , in responding to rhodri glyn , you seem to be going with the line that , ` well , nothing can be right in the health service in wales '
unwaith eu bod yn yr amgylchedd , pwy a all reoli gmos ? fel glyn , yr wyf yn eich cyfeirio at y wenynen , nad yw'n gwybod y gwahaniaeth rhwng paill a addaswyd yn enynnol a phaill cyffredin
once they are in the environment , who can control gmos ? i , like glyn , refer you to the bee , which does not know the difference between genetically modified and ordinary pollen
a gytunwch na wna sylwadau'r cynghorydd glyn yr wythnos ddiwethaf unrhyw beth i helpu diwylliant cymreig , a'u bod yn mynd yn groes i'n nod yn y cynulliad hwn , sef creu cymru gynhwysol a goddefgar ?
do you agree that councillor glyn's comments last week do nothing to help welsh culture , and only serve to create the opposite of our aim in this assembly , which is to create an inclusive and tolerant wales ?