Вы искали: gwrtais (Валлийский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Валлийский

Английский

Информация

Валлийский

gwrtais

Английский

scouts are friendly

Последнее обновление: 2021-02-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Валлийский

david , a fyddech mor gwrtais â --

Английский

david , i hope that you will now do me the courtesy --

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Валлийский

byddaf yn gwrtais a chaniatáu i lorraine ymyrryd

Английский

i will be gallant and allow lorraine an intervention

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Валлийский

gallwch fod yn weddol gwrtais ond heb fod yn rhy gynnes

Английский

you can be reasonably polite but not too warm

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Валлийский

credaf fod hynny'n gwrtais ac yn dangos atebolrwydd

Английский

i think that that is courteous and shows accountability

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Валлийский

gofynnaf i'r aelodau ymddwyn yn gwrtais yn y siambr

Английский

let us have courtesy in the chamber

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Валлийский

byddai'n gwrtais , gan ichi enwi alun cairns , ichi ildio

Английский

it would be courteous , since you named alun cairns , for you to give way

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Валлийский

nid yw'n gwrtais cyfeirio at aelodau eraill fel rhai afreolus

Английский

it is not courteous to refer to other members as hysterical

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Валлийский

gofynnais i'r gweinidog ildio sawl tro , yn gwrtais i ddechrau

Английский

i asked the minister several times to give way , courteously at first

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Валлийский

dywed ar fy ngwe'r siambr y dylem fod yn gwrtais bob amser

Английский

it states on my chamberweb that we should be courteous at all times

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Валлийский

mae mick bates mor gwrtais â gofyn i mi , yn wahanol i'w feistr

Английский

mick bates does the courtesy of asking me , unlike his boss-man

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Валлийский

gofynnaf am fwy o barodrwydd i wrando ar y prif weinidog yn ateb cwestiynau yn gwrtais y tro nesaf

Английский

i appeal to members to listen courteously to the first minister's answers to questions next time

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Валлийский

diolchaf iddo am ei waith , ac am fod yn gwrtais a theg â phob aelod o'r cynulliad

Английский

i thank him for his work , and for treating all assembly members courteously and fairly

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Валлийский

gofynnaf i bawb ohonom wrando'n gwrtais ar atebion y prif weinidog i gwestiynau arweinydd yr wrthblaid

Английский

i ask that we listen in an orderly manner to the first minister's replies to questions from the leader of the opposition

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Валлийский

caiff pawb a wahoddir i'r pwyllgor ei drin yn dda ac yn gwrtais a rhoddir cryn dipyn o amser iddynt gyfrannu

Английский

everyone invited to committee is treated well and with courtesy and is given a fair amount of time in which to contribute

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Валлийский

a ddyfarnwch pa un a oedd y gweinidog yn gwrtais i'm beirniadu heb roi cyfle imi ymyrryd yn eich barn chi ?

Английский

will you give a ruling on whether you think the minister was courteous to criticise me without giving me an opportunity to intervene ?

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Валлийский

` gwneuthum fy nghyflwyniad a gwrandawsoch yn gwrtais , ond dyna'r cwbl yr oeddech yn gallu'i wneud

Английский

` i made my presentation and you listened politely , but that is all you were able to do

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Валлийский

ceisiais egluro hynny yn y siambr hon lawer tro , a chan y bu david melding mor gwrtais ag ymddiheuro am ailadrodd y cwestiwn , ymddiheuraf innau am ailadrodd yr ateb

Английский

i have explained that in this chamber on many occasions , and as david melding has been courteous enough to apologise for repeating the question , i apologise for repeating the answer

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Валлийский

felly apeliaf ar y ccnc i fod yn gwrtais drwy ymateb mor fuan â phosibl , ac , yn wir , drwy roi blaenoriaeth i ohebiaeth gan aelodau'r cynulliad

Английский

i would therefore urge our aspbs to show courtesy by responding as soon as possible , and , indeed , by giving priority to correspondence from assembly members

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Валлийский

diolch ichi am fod mor gwrtais â rhoi imi'r cyfle i gynnig y gwelliant hwn , na chyflwynwyd mohono o gwbl mewn ysbryd anghwrtais , er imi gael fy nghyhuddo o hynny

Английский

thank you for having the good manners to give me the opportunity to propose this amendment , which was in no way tabled in the spirit of bad manners , as i have been accused of

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,799,595,100 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK