Вы искали: gyfeiliorn (Валлийский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Welsh

English

Информация

Welsh

gyfeiliorn

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Валлийский

Английский

Информация

Валлийский

yr ydym ar gyfeiliorn

Английский

we are adrift

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Валлийский

mae'n cyfyngu ar bwer unigolyn sydd ar gyfeiliorn

Английский

it limits the power of an aberrant individual

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Валлийский

dyfynnais o gerdd enwog gwenallt , ` ar gyfeiliorn '

Английский

i quoted from gwenallt's famous poem , ` ar gyfeiliorn ' earlier

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Валлийский

yr oedd oedi wrth glirio'r papurau ac yr oedd rhai wedi mynd ar gyfeiliorn

Английский

there was a delay in papers being cleared and some had gone astray

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Валлийский

gall plant yn eu harddegau fynd ar gyfeiliorn os na chânt eu denu oddi wrth droseddu

Английский

teenagers can go down the wrong road if they are not diverted away from crime

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Валлийский

saith aelod rhestr gydag un wedi mynd ar gyfeiliorn , ond cyfrifwn hwnnw'n dori

Английский

seven list members with one missing presumed lost , but we regard that one as a tory

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Валлийский

nid oes ryfedd bod mandariniaid truenus whitehall yn mynd ar gyfeiliorn ynglyn â phwy y dylent ymgynghori â hwy ar beth

Английский

no wonder the poor whitehall mandarins lose the plot about who they should consult on what

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Валлийский

mae ysgogi pobl i ymddiddori mewn gwleidyddiaeth a llywodraeth drwy ddefnyddio unigolion yn gam gwag a fydd yn peri i lywodraeth fynd ar gyfeiliorn

Английский

getting people interested in politics and government through the use of personalities is a false signal that sends government up a branch-line

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Валлийский

hyd heddiw , dywed linford christie mai hynny a'i rhwystrodd rhag mynd ar gyfeiliorn a dechrau troseddu

Английский

to this day , linford christie says that that is what prevented him from becoming no-good and involved in crime

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Валлийский

gallai rhai ddweud mai mynd ar gyfeiliorn oedd dod yn aelod o'r cynulliad ac ymuno â'r blaid dorïaidd

Английский

some people might say that becoming an assembly member and joining the tory party was going down the wrong road

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Валлийский

mae 76 ,000 o gleifion yn disgwyl am driniaeth fel claf mewnol ar hyn o bry ; 16 y cant ar gyfeiliorn o addewid newydd y gweinidog

Английский

there are 76 ,000 patients currently waiting for in-patient treatmen ; 16 per cent adrift of the minister's new promise

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Валлийский

yr ydym oll yn ymwybodol o'r cysylltiadau rhwng dieithrwch cymdeithasol a throseddu , camddefnyddio sylweddau a throseddu a sut y gall pwysau cymdeithasol arwain pobl i fynd ar gyfeiliorn

Английский

we are all aware of the links between social exclusion and crime , substance misuse and crime and of how social pressures can lead to people going off the rails

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Валлийский

yn anffodus yr wyf yn mynd ar gyfeiliorn -- [ aelodau'r cynulliad : ` byth . '] ceisiaf ganolbwyntio

Английский

i fear that i am beginning to ramble -- [ assembly members : ` never . '] i will try to focus

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Валлийский

diolchaf i geidwadwyr cymru am ddewis y pwnc pwysig hwn ar gyfer eu dadl plaid leiafrifol , ond fel y dangosir gan ein gwelliannau ni , yr ydym o'r farn bod eu hargymhellion polisi ar gyfeiliorn

Английский

i thank the welsh conservatives for choosing this important topic for their minority party debate , but as is shown by our amendments , we believe that their policy recommendations are misguided

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Валлийский

gan gyfeirio eto at fy nghefndir personol , ar un adeg yn fy mywyd -- ac yr wyf yn siwr y gall aelodau eraill ddweud yr un peth -- byddai wedi bod yn hawdd iawn imi fynd ar gyfeiliorn

Английский

to refer again to my personal background , at one point in my life -- and i am sure that members can say the same -- i might easily have gone down the wrong road

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Валлийский

david melding : mae'ch gweinyddiaeth yn 18 ,000 ar gyfeiliorn bellach o'r targed rhestrau aros cleifion mewnol a osododd eich plaid yn yr etholiad cyffredinol diwethaf

Английский

david melding : your administration is now 18 ,000 adrift of the in-patient waiting list target that your party set in the last general election

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Валлийский

a gytunwch y dylai'r cynulliad cenedlaethol , llywodraeth san steffan a'r pleidiau oddi mewn iddynt drafod yn agored y modd y gallwn ddod â thrafodaeth ystyrlon ar faterion cymreig i'r cynulliad hwn , heb gael ein gyrru ar gyfeiliorn gan ddadl gynhennus ynghylch pwerau deddfu sylfaenol ?

Английский

do you agree that the national assembly , the westminster government and the parties within them should openly discuss how we can bring meaningful discussion on welsh issues to this assembly , without becoming side-tracked by a divisive debate about primary law-making powers ?

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,290,227 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK