Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
hoffter cêl- ysgrifo:
encryption preference:
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
hoffter yw html yn lle testun plaen
prefer html to plain text
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
hoffter cêl- ysgrifo: @ item: inlistbox
encryption preference:
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
fy hoffter fyddai ar ddydd llun 7 mai (rwy'n gwerthfawrogi mai gwyl banc yw hon
my preference would be on monday 7th may (i appreciate that this is a bank holiday
Последнее обновление: 2018-05-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
mae hoffter cynhenid gan y democratiaid rhyddfrydol , llafur a phlaid cymru , yn ôl pob tebyg , o drethu dro ar ôl tro
the liberal democrats , labour and , probably , plaid cymru have an inherent predilection for taxing again and again
hoffwn ddatgan yr edmygedd a'r hoffter sydd gennyf o val a'r ymdeimlad dwfn o golled oherwydd ei marwolaeth cynamserol
i only want to convey the admiration and affection that i hold for val and the deep sense of loss that i feel at her untimely death
wrth inni baratoi i ffarwelio ag ef am y tro olaf , fe'i cofiwn gyda hoffter , gyda pharch a chyda diolch am y cwbl a gyflawnodd
as we prepare to bid him a final farewell , we will remember him with affection , with respect and with thanks for all that he achieved
gwn eich bod yn bwriadu mynd ar drywydd eich hoffter o fynydda yn ystod eich ymddeoliad , ond edrychwn ymlaen at gadw mewn cysylltiad agos â chi , a dymunwn y gorau ichi ar eich ymddeoliad
i know that that you intend to indulge your love of hill walking during your retirement , but we look forward to keeping in close contact with you , and wish you all the best in your retirement
ar ran pobl iwerddon a chan ddiolch o galon i bob un ohonoch am eich caredigrwydd tuag atom , carwn gyflwyno'r rhodd hon i gynulliad cenedlaethol cymru , yn arwydd o hoffter a dymuniadau da pobl iwerddon
on behalf of the irish people and with great heart and great thanks to all of you for your kindness to us , may i present this gift to the national assembly for wales , as a token of the affection and the good wishes of the irish people
ar ddau neu dri achlysur , a minnau â hoffter detholus o rifau , gwelais dablau o wybodaeth a yrrodd ias i lawr fy asgwrn cefn , na allaf ond ei chymharu â'r teimlad a geir pan yw rhywbeth annisgwyl yn digwydd mewn data gwyddonol
on two or three occasions , with my selective passion for numbers , i have seen tables of information that give me a tingle along the spine , which i can only compare to the feeling when something unexpected happens in scientific data
a wnewch chi sicrhau na chaiff unrhyw arian newydd a gewch i ariannu'r strategaeth ei ddefnyddio i ddyblygu gwasanaethau'r awdurdodau statudol ? a wnewch chi sicrhau hefyd na fydd yr awdurdodau statudol yn esgeuluso'r mudiadau gwirfoddol , sydd wedi ein gwasanaethu'n dda yn y gorffennol wrth ddarparu gwasanaethau gofal lliniarol , pe bai arian newydd ar gael ? a ystyriwch glustnodi'r arian hwn , gan fod hoffter y cyfryngau a'r gwleidyddion o dargedau ar gyfer rhestrau aros yn golygu y bydd gofal lliniarol , nad yw wedi'i reoli yn yr un ffordd , sef yn ôl perfformiad , bob amser ar ei golled ? a fydd eich strategaeth yn cynnwys targedau ar gyfer recriwtio a hyfforddi staff arbenigol ? gan ein bod yn gobeithio cael corff comisiynu i gymru gyfan ar gyfer gwasanaethau canser ac afiechydon eraill megis afiechyd niwronau motor , beth yw'r ffordd orau o gomisiynu gwasanaethau gofal lliniarol yn eich barn chi , ar lefel leol ynteu drwy gorff comisiynu i gymru gyfan ?
will you ensure that any new money you obtain to fund the strategy will not be used to duplicate services by statutory authorities ? will you also ensure that the statutory authorities will not overlook the voluntary organisations , which have served us well in the past in providing palliative care services , should new money become available ? will you consider ring-fencing this money , because the media's and politicians ' love of waiting list targets means that palliative care , which is not performance managed in the same way , will always be left out ? will your strategy contain targets for the recruitment and training of specialist staff ? since we are looking to win an all-wales commissioning body for cancer services and other illnesses such as motor neurone disease , do you think that palliative care services are best commissioned at a local level or by an all-wales commissioning body ?