Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
derbyniaf fod methiannau yn nodwedd o weinyddiaeth ddynamig , ond daeth methiant yn norm gyda'r weinyddiaeth hon
i accept that failures are a feature of a dynamic administration , but it has become the norm with this administration
y bwriad sylfaenol yw peri iddynt ystyried , yn yr oedran ifanc iawn hwnnw , mai bwyta bwyd iach yw'r norm
the big idea is to get them , at that very young age , to see eating healthy food as the norm
cyfeiriodd brynle at hynny hefyd , ac yr oedd yn drist iawn clywed bod pobl yn cyfrif rhai 12 mlwydd oed yn fethiant os nad ydynt yn cydymffurfio â'r norm academaidd
brynle also mentioned that , and it was quite sad to hear that people are writing off 12-year-olds if they do not conform with the academic norm
bydd hefyd yn gosod esiampl dda i weddill cymru ac , os caf i fentro dweud , i rannau eraill o'r byd lle y mae dwyieithrwydd yn norm
it will also set a good example to the rest of wales and , if i may say so , to other parts of the world where bilingualism is the norm
a oedd y disgwyliadau wedi'u gwneud yn glir i'r staff , a oedd , yn ddigon teg , wedi dod o wahanol ddisgyblaethau ? a oedd modelau o arferion da yn norm ynteu'n eithriad ?
were the expectations made clear to staff , who had , in all fairness , come from different disciplines ? were good models of best practice the norm or the exception ?