Вы искали: sut bydd y tywydd fel yn rhyl yfory (Валлийский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Welsh

English

Информация

Welsh

sut bydd y tywydd fel yn rhyl yfory

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Валлийский

Английский

Информация

Валлийский

sut bydd y penaethiaid adran yn adrodd ar gynnydd ac i bwy?

Английский

how do department heads report on progress and to whom?

Последнее обновление: 2008-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Валлийский

gobeithiaf hefyd , fel mwyafrif yr aelodau , y bydd y tywydd yn braf i'r eisteddfod

Английский

i also hope , as do the majority of members , that the weather will be fine for the eisteddfod

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Валлийский

rhaid inni ystyried ein polisïau yn y cynulliad a sut bydd y polisïau hynny yn newid bywydau pobl cymru

Английский

we must consider our policies in the assembly and how those policies will change the lives of the people of wales

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Валлийский

sut bydd y cyngor yn mynd ati i ymdrin â’r 30% na chafwyd ymateb ganddynt?

Английский

how will the council deal with the 30% who have not responded?

Последнее обновление: 2009-09-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Валлийский

sut bydd y mesur yn cael ei ddefnyddio i sicrhau mwy o arian na'r arian cyffredinol i addysg ?

Английский

how will the bill be used to ensure additional funding over and above the generality of education funding ?

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Валлийский

sut bydd y cynulliad yn monitro hynt y cynllun hwn ? gwn y byddwn yn penodi pobl i fod yn rhan o'r bartneriaeth

Английский

how will the assembly monitor this scheme's progress ? i know that we will appoint people to be part of the partnership

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Валлийский

sut bydd y trafodaethau'n mynd rhagddynt , a sut medrwn ni fod yn siwr ein bod â rhan ynddynt yn y tymor hir ?

Английский

how will the negotiations proceed , and how can we ensure that we are engaged in them in the long term ?

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Валлийский

darparwch manylion ynglŷn â sut bydd y prosiect yn cael ei reoli (ee. rheolwr y prosiect, pwyllgor llywio ayb)

Английский

please provide details of how the project is to be managed (eg. project manager, steering committee etc)

Последнее обновление: 2007-10-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Валлийский

fel rhan o gynlluniau iaith y cynghorau byddwn yn cytuno ar dargedau sydd yn disgrifio sut bydd y <PROTECTED> yn gweithio gyda nhw i gynyddu dwyieithrwydd yn ei hardaloedd. 1

Английский

as part of the language schemes of the councils we will agree targets that describe how the <PROTECTED> will work with them to increase bilingualism in their areas.1

Последнее обновление: 2008-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Валлийский

sut bydd y cyd-weithredu rhyngddynt yn cael mynegiant i ddatblygu gofal canolraddol yn y gwasanaeth iechyd yng nghymru yn hytrach na'i breifateiddio ?

Английский

how will the co-operation between them be expressed to develop intermediate care in the health service in wales rather than privatise it ?

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Валлийский

bydd y cynulliad a'r cyhoedd yn edrych yn ofalus i weld sut bydd y cynghorau'n ymateb i'r sialens

Английский

the assembly and the public will be watching closely how councils respond to the challenge

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Валлийский

sut mae'r gwaith hwn yn cyd-fynd â'r adolygiad hwnnw a sut bydd y polisi hwn yn datblygu o ganlyniad i ganfyddiadau'r arolwg ?

Английский

how does this work fit into that review and how will this policy develop as a result of the review's findings ?

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Валлийский

os dywed stephen byers wrthym na fydd milk marque yn cael y cyfle hwnnw , pwy fydd yn ei gael ? sut bydd y llywodraeth yn hyrwyddo'r agwedd bwysig honno ar y diwydiant llaeth ?

Английский

if stephen byers says that milk marque will not get that chance , who will ? how will the government promote that important aspect of the milk industry ?

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Валлийский

mae’r ymgynghorydd wedi cynnig sawl argymhelliad yn deillio o’r arolwg, ac edrychwn ymlaen at weld sut bydd y gwasanaeth wedi mynd ati i weithredu ar yr argymhellion hynny.

Английский

the consultant has proposed numerous recommendations arising from the review, and we look forward to seeing how the service has set about implementing those recommendations.

Последнее обновление: 2009-06-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Валлийский

bydd y rhai ohonoch sydd â phlant -- ac nid wyf yn y categori hwnnw -- yn gwybod , fel yn achos fy nheulu i , fod perthnasau , ffrindiau agos a rhieni yn rhannu'r gofal am blant

Английский

those of you who have children -- i am not in that category -- know that , as in my family , relatives , close friends and parents share the childcare

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Валлийский

sut bydd y colledion yn effeithio ar ein hymdrechion i gyflawni adfywiad economaidd cynaliadwy drwy amcan 1 ? oni fyddai wedi bod yn well ichi dreulio eich amser yr wythnos diwethaf yn trafod â panasonic yn hytrach na chynnal seminarau i'r wasg i drafod eich cyflogaeth flaenorol ?

Английский

how will the losses affect our efforts to achieve sustained economic regeneration through objective 1 ? would not your time last week have been better spent in discussions with panasonic than in holding seminars for the press to discuss your previous employment ?

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Валлийский

sut bydd y rheoliadau yn effeithio ar waith y paneli hynny o ystyried bod yn rhaid iddynt benderfynu a yw mabwysiadu er budd gorau'r plentyn ac a yw'r darpar fabwysiadwyr yn addas ? a allwch egluro hynny , efallai ar ffurf nodyn ysgrifenedig ?

Английский

how will the regulations affect the work of those panels given that they must decide whether adoption is in the child's best interest and on the suitability of prospective adopters ? can you clarify that , perhaps by way of a written note ?

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Валлийский

dylai’r canllawiau atodol nodi’r angen i gynlluniau cymunedol ddangos yn glir sut bydd y gymraeg yn cael ei phrif ffrydio ar lefel lleol a sut y cyfrannir tuag at gyflawni amcanion a thargedau cenedlaethol <PROTECTED> <PROTECTED>, sector addysg a.y.b.

Английский

the supplementary guidelines should clearly identify the need for community plans to show how the welsh language will be mainstreamed on a local level and how work will contribute to achieving the national objectives and targets of <PROTECTED> <PROTECTED>, education sector etc

Последнее обновление: 2007-11-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Валлийский

c3 gareth jones : sut bydd y cynulliad , drwy ddatblygu a chydlynu materion sydd yn ymwneud â chynhwysiant cymdeithasol , datblygu economaidd ac addysg a dysgu gydol oes , yn annog y bobl hynny yng nghymru a ystyrir yn economaidd anweithredol i ailymuno â'r gweithlu ? ( oaq10757 )

Английский

q3 gareth jones : how will the assembly , through the development and the co-ordination of social inclusion , economic development , and education and lifelong learning issues , encourage the people of wales who are considered economically inactive to re-enter the workforce ? ( oaq10757 )

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,786,521,888 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK