Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
glyn davies : rhaid peidio â pheryglu addysg disgyblion ufudd a gweithgar drwy gadw plant afreolus a threisgar mewn ysgolion
glyn davies : the education of well-behaved and hard-working pupils must not be jeopardised by keeping unruly and violent children in schools
sicrheir ufudd-dod i'r rheoliadau drwy raglen wyliadwriaeth gan y llywodraeth a oruchwylir gan y gweithgor ar waddodion plaleiddiaid
the regulations are enforced through a government surveillance programme overseen by the working party on pesticide residues
cynhaliwch ryddid drwy gefnogi gormeswyr ac ymosodwch arnynt , nid ar ôl iddynt beidio â gormesu , ond ar ôl iddynt beidio â bod yn ufudd ichi mewn meysydd strategol pwysig
you uphold freedom by supporting tyrants and turn against them , not when they cease to tyrannise , but when they stop doing your bidding in strategically important areas
ann jones : gobeithiaf y cytunwch y bydd y mesur hwn yn helpu i wella safon byw dinasyddion cyffredin ufudd i'r gyfraith ar draws cymru
ann jones : i hope that you agree that this bill will help to improve the quality of life of ordinary law abiding citizens across wales
jocelyn davies : hoffwn nodi bod y mwyafrif helaeth o'r bobl sy'n byw yn y coed duon yn ufudd i'r gyfraith
jocelyn davies : i wish to point out that the vast majority of people living in blackwood are law abiding
bydd y gig yn goroesi , a bydd yn ymateb i anghenion cleifion oherwydd ymrwymiad aruthrol ei staff -- yr wyf yn falch o fod yn un ohonyn ; dyna o ble y daw fy natur ufudd
the nhs will survive , and will respond to the needs of patients because of the tremendous commitment of its staff -- i am delighted to count myself as on ; that is where my natural docility comes from
bydd y pecyn eang hwn o fesurau yn cynyddu effeithiolrwydd mesurau gorfodi presennol ac yn nodi'n glir pwy sydd yn gyfrifol am y cyfrifoldebau gorfodi , heb osod beichiau newydd ar weithredwyr sydd yn ufudd i'r gyfraith
this wide-ranging package of measures will increase the effectiveness of current enforcement measures and sets out clearly where enforcement responsibilities lie , without imposing new burdens on law-abiding operators
a yw hynny'n golygu bod eich polisïau yn cael eu harwain gan newyddiadurwyr llundain a phobl eraill ac felly fod ` wag ' -- 'welsh assembly government ' -- yn deitl addas i lywodraeth sy'n dilyn yn ufudd yn hytrach na bod rhywun yn arwain fel prif weinidog cymru ?
does that mean that your policies are led by london journalists , among others , and therefore that ` wag ' -- 'welsh assembly government ' -- is a suitable title for a government that follows obediently , rather than being led by a first minister ?