Вы искали: a szöveg arról szól, hogy (Венгерский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Hungarian

English

Информация

Hungarian

a szöveg arról szól, hogy

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Венгерский

Английский

Информация

Венгерский

a keretstratégia arról szól, hogy a progress valódi eredményeket érjen el.

Английский

the strategic framework is about progress delivering real results.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

az eu tökéletesen arról szól, hogy megfelelünk a kihívásoknak.

Английский

the eu is absolutely about meeting the challenges.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Венгерский

tény, hogy európa nemcsak arról szól, hogy mi az ésszerű.

Английский

it is true that europe is not just about what is reasonable.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Венгерский

ez a magyarázat arról szól, hogy azért van a politika, hogy kiegyensúlyozza a növekedést.

Английский

explanation for the policy’s emergence which is not only more truthful but also more helpful to us as we plot the policy’s next phase of development.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

az egész arról szól, hogy maga a témakör reflektorfénybe kerüljön.

Английский

the whole idea is to raise visibility of the topic itself.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Венгерский

ez a jelentés nem arról szól, hogy bárki elől is elzárjuk az internet-hozzáférést.

Английский

this report is not about barring anyone in any way from access to the internet.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Венгерский

a minőségi jogalkotás arról szól, hogy ténylegesen megvalósítjuk a kitűzött ambiciózus szakpolitikai célokat.

Английский

better regulation is about making sure we actually deliver on the ambitious policy goals we have set ourselves.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

a mai kérdés arról szól, hogy az európai parlament mit tehet a helyzet megoldása érdekében.

Английский

the question today concerns what the european parliament can do to resolve the situation.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Венгерский

ezután a szöveg úgy szól, hogy ezeknek egyenlő feltételeket kell biztosítaniuk a pénzügyi intézmények számára.

Английский

then it says they should also guarantee a level playing field for financial institutions.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Венгерский

a marathon-ügy arról szólt, hogy öt gázipari vállalat vélhetően megtagadta

Английский

on 30 april, the commission decided to close its investigation in the marathon

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

a sikeres fogyás nem csak arról szól, hogy egy rövid ideig másként étkezünk, mielőtt visszatérnénk régi szokásainkhoz.

Английский

successful weight loss is not just about eating differently for a short period of time before reverting to your old habits.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

arról szól, hogy miként garantálhatjuk hosszabb távon az emberiség humánus és szociális fejlődését.

Английский

it is about how we can guarantee humane social development for the long term.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Венгерский

a negyedik pillér arról szól, hogy miként koncentráljuk szándékainkat olyan politikákra, amelyek a polgárainkat teszik az első helyre.

Английский

the fourth pillar is how to focus our intentions on delivering policies that put our citizens first.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Венгерский

a kék kártyáról szóló javaslat nem egyszerűen arról szól, hogy kiválogatjuk a legjobbakat, agyelszívást hajtva végre a fejlődő országokon.

Английский

the blue card proposal is not an easy attempt to take the best and leave the rest, thereby creating a brain drain from developing countries.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Венгерский

ez nem arról szól, hogy megmondjuk, mi a helyes, minek kellene történnie vagy bizonyos normákra hivatkozunk.

Английский

this should not involve stating what is right, what ought to happen, or referring to certain standards.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Венгерский

5.2 a munkadokumentum egyértelműen az egyetemek szemszögéből született; arról szól, hogy az egyetemek mit nyerhetnek a vállalkozásokkal való együttműködéssel.

Английский

5.2 the working document is clearly written from the universities' perspective on what universities can do to gain from engagement with businesses.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

ez a javaslat valójában nem a bevándorlás ösztönzőiről szól; arról szól, hogyan kezeljük a jelenlegi állapotot.

Английский

in fact, this proposal is not about incentives to immigration; it is about how to deal with the current state.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Венгерский

az európai eszmény arról szól, hogy meghallgatjuk egymást, és együtt dolgozunk azon, hogy közös utat találjunk a problémák áthidalására.

Английский

the european ideal is to listen to others and to work together to find shared paths to get round problems.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Венгерский

1.1 az egszb véleménye arról szól, hogy a szervezett civil társadalom hogyan tud közreműködni a tudásalapú társadalom megvalósításában.

Английский

1.1 this eesc opinion is about how organised civil society can contribute to the knowledge society.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

miután apénzügyi források korlátozottak, a pénzügyi döntések alapvetően arról szólnak, hogy alternatívák közül kell választani, és prioritásokat kell meghatározni.

Английский

as financial resources are limited,financial decisions are essentially about choices to be made and priorities to be fixed.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,790,568,461 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK