Вы искали: hogy hogy eddig nem láttam egyszer... (Венгерский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Hungarian

English

Информация

Hungarian

hogy hogy eddig nem láttam egyszer sem

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Венгерский

Английский

Информация

Венгерский

elnézését fogom kérni, hogy eddig nem jelentkeztem nála.

Английский

i shall entreat his pardon for not having done it earlier.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

lehet, hogy eddig nem azonosított hibára bukkant a programban.

Английский

you may have encountered a bug in the program.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Венгерский

sajnos azt kell mondani, hogy eddig nem sokat értünk el globális szinten.

Английский

unfortunately, it has to be said that not much has so far been achieved at global level.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Венгерский

annak ellenére, hogy eddig nem járt kielégítő eredménnyel, a stratégiát tovább kell folytatni.

Английский

despite the fact that it has not delivered satisfactory results, the strategy has to be kept on track.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

egyébiránt a szaksajtóban megjelent visszhangok is arra látszanak utalni, hogy eddig nem történt visszafizetés.

Английский

what is more, the reports published in the trade press suggest that there has been no repayment up to now.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

elfogadhatatlan, hogy eddig nem vontuk be ebbe kellőképpen az europolt, mivel ez valójában büntetőjogi kérdés.

Английский

it is unacceptable that we have not involved europol sufficiently, because it is really a criminal matter.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Венгерский

mindenki egyetért ugyanakkor abban, hogy eddig nem sikerült megfelelően kialakítani a gmu parlamenti struktúráját és ellenőrzését.

Английский

at the same time, there is consensus that parliamentary design and monitoring of the emu has hitherto been insufficient.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

eddig nem fejtette ki pontosan, hogy hogyan szeretne nekilátni a feladatnak.

Английский

so far you have not said precisely how you intend to set about this task.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Венгерский

megjegyzéseiben a vállalat azt állította, hogy eddig nem volt még tapasztalata ilyen ellenőrző látogatásokról, és szerinte ez magyarázza a talált hiányosságokat.

Английский

in its comments the company claimed that it does not have any experience with such kind of verification visits which would explain, in their view, the deficiencies found.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

csakhamar mary és kitty is lejött az ebédlőbe - annyira el voltak foglalva, ki-ki a maga szobájában, hogy eddig nem is mutatkoztak.

Английский

in the dining-room they were soon joined by mary and kitty, who had been too busily engaged in their separate apartments to make their appearance before.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

annak ellenére, hogy eddig nem sikerült megállapítani azt az expozíciós küszöbértéket, amely alatt a rákbetegség kockázata nem áll fenn, csökkenteni kell az azbeszttel kapcsolatos foglalkozási expozíció határértékeit.

Английский

even though it has not yet been possible to identify the exposure threshold below which asbestos does not involve a cancer risk, the limit value for occupational exposure to asbestos should be reduced.

Последнее обновление: 2016-12-21
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Венгерский

- csakugyan - mondta a házigazda -, jingle úr nincs itt; nem is értem, hogy eddig nem vettem észre a hiányát.

Английский

'dear me,' said the host, 'i wonder i haven't missed him before.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Венгерский

a bizottság azonban megjegyzi, hogy néhány területen elhamarkodott lenne az emir jelentős módosításainak bevezetése, tekintettel arra, hogy a hatályos követelményeket nem régóta alkalmazzák, valamint arra, hogy eddig nem jelentkeztek hibák a vonatkozó előírások alkalmazását illetően.

Английский

however, the commission notes that in some areas the introduction of significant changes to emir would be premature taking account of the recent application of existing requirements and the absence of failure in the application of the relevant standards to date.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Венгерский

tisztelt biztosok, a legnagyobb tisztelettel mondom - és valóban a bizottság nagy támogatója vagyok ebben a tekintetben -, hogy eddig nem láttam ennek tanújelét ebben a jogalkotási programban.

Английский

with due respect, commissioners - and i speak as a great fan and supporter of the commission in this regard - i have not yet seen evidence of this being in this legislative programme.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Венгерский

a résidő-koordinátorok rámutattak, hogy eddig nem éltek azzal a jogukkal, hogy visszavonhatják a résidőt azoktól a légi fuvarozóktól, akik rendszeresen és szándékosan a kiosztott résidőkön kívül működtetnek légi forgalmi szolgáltatásokat.

Английский

slot coordinators point out that they have as yet not used their powers to withdraw slots from air carriers that repeatedly and intentionally operate air services outside the allocated slot times.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Венгерский

a bizottság közös kutatóközpontja által nemrégiben készített jelentés azt a következtetést vonta le, hogy „eddig nem számoltak be arról, hogy a szabályozási eljárásnak alávetett, genetikailag módosított élelmiszertermékeknek bármilyen egészségügyi hatása lett volna”.

Английский

a recent report by the joint research centre (jrc) of the commission has concluded that ‘no demonstration of any health effects of gm food products submitted to the regulatory process has been reported so far’.

Последнее обновление: 2012-10-30
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Венгерский

előzetes határozat alatt egy olyan jogi aktus értendő, amely által a service public fédéral finances a hatályos rendelkezéseknek megfelelően meghatározza – hogy hogyan alkalmazandó a törvény egy, az adófizető által leírt olyan különleges helyzetre vagy műveletre, melynek adó szempontjából eddig nem voltak hatásai.

Английский

by ‘advance decision’ is meant the legal act by which the federal public service finance determines, in accordance with current provisions, how the law will be applied to a situation or particular operation, described by the taxpayer, which has not yet produced any fiscal effects.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Венгерский

23. megjegyzi, hogy eddig nem került elismerésre, hogy az ilo 87-es és 98-as egyezménye szerint a szervezett fellépés jogára és az alapvető jogokra vonatkozó korlátozások csak egészségügyi, közrendi és hasonló tényezők alapján indokolhatók;

Английский

23. notes that it has not been recognized that, under the ilo conventions 87 and 98, restrictions on the right to industrial action and fundamental rights can only be justified on grounds of health, public order and other similar factors;

Последнее обновление: 2017-02-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Венгерский

5. megállapítja, hogy eddig nem vették figyelembe azt a tényt, hogy 2004. január 1-jétől létezik egy német jogszabály, amely viszont átmeneti rendelkezéseket tartalmaz a meglevő kollektív szerződésekre vonatkozóan, és a munkaidő megszervezésének bizonyos aspektusairól szóló 2003. november 4-i 2003/88/ek európai parlamenti és tanácsi irányelvtől(1) eltérő rendelkezéseket tett lehetővé 2005. december 31-ig, később ezt a határidőt a bundesrat határozata 2006. december 31-ig meghosszabbította, meglepetésének ad hangot ezzel kapcsolatban, és kiemeli annak szükségességét, hogy a bizottság tanulmányozza ezt a jogszabályt, valamint minden kollektív szerződést, amelyben a munkaidőre vonatkozó jogszabály alóli kivételekről állapodtak meg annak érdekében, hogy megvizsgálja hogy a 2003/88/ek irányelvet ezáltal átültetésre került-e;

Английский

5. notes that no account was taken of the introduction, on 1 january 2004, of german legislation which nevertheless contained a transitional provision concerning the existing collective agreements allowing derogations from directive 2003/88/ec of the european parliament and of the council of 4 november 2003 concerning certain aspects of the organisation of working time(1) until 31 december 2005, a deadline subsequently extended to 31 december 2006 by a decision of the german bundesrat; expresses its surprise at this state of affairs and emphasises that the commission must examine the german legislation and all collective agreements containing exemptions to working time legislation in order to assess whether directive 2003/88/ec is being implemented thereby;

Последнее обновление: 2016-12-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,782,624,957 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK