Вы искали: járhatatlan (Венгерский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Hungarian

English

Информация

Hungarian

járhatatlan

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Венгерский

Английский

Информация

Венгерский

a régi út járhatatlan.

Английский

we will not come back to the old normal.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

a liffey a strawberry medernél még mindig járhatatlan volt.

Английский

the river liffey was still impassable at strawberry beds.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

ha nagyon járhatatlan lenne az út, további két órát engedélyezne a lónak.

Английский

if not, he should be allowed another two hours.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

sok út még mindig járhatatlan, az útra dőlt fák, vezetékek, árvizek és földcsuszamlások miatt.

Английский

many roads are still impassable due to obstacles such as fallen trees, power lines, floods or landslips.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Венгерский

járhatatlan út/halt auf freier strecke/stopped on track (andreas dresen)

Английский

halt auf freier strecke/stopped on track (andreas dresen)

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

ez gazdasági szempontból járhatatlan út, félrevezeti a munkavállalókat, bizalmatlanságot teremt és nem a nemzetközi szolidaritás szellemét tükrözi.

Английский

this is an economically incompetent path that misinforms workers, creates mistrust and is not in the spirit of international solidarity.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Венгерский

semmi sem állítja meg, sem a hó, sem a viharok, a járhatatlan utak, sziklák, gleccserek, semmi.

Английский

he is stopped by neither snow, nor storm, nor impassable roads, nor rocks, glaciers, or anything.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

a valósághoz híven írtam le e valószínűtlen expedíciót, utazásomat a tenger alatt, az ember számára járhatatlan elemben. a tudomány haladásával ez az út is megnyílik majd a számunkra.

Английский

it's the faithful record of this inconceivable expedition into an element now beyond human reach, but where progress will someday make great inroads.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

rézsút kellett keresztülvágnom a lejtőn, egy mocsaras réten, amely télen bizonyára járhatatlan volt; még most, nyár közepén is alig járható, olyan síkos és lucskos.

Английский

it led me aslant over the hill, through a wide bog, which would have been impassable in winter, and was splashy and shaking even now, in the height of summer.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

arra gondolt-e ilyenkor, hogy ezen az ember-nem-járta sarkvidéki tengeren ő otthon van, hogy ezen a járhatatlan térségen ő az úr?

Английский

in these polar seas forbidden to man, did he feel right at home, the lord of these unreachable regions?

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

a munkavállalók mozgásának szabadsága a belső piacon érvényes négy szabadság egyike. ha azt akarjuk, hogy európa integrációja gyorsabban valósuljon meg, elengedhetetlen, hogy eloszlassuk a nyugat-európai munkavállalók kelet-európaiaktól való félelmét a munkaerőpiacok lezárása nélkül. sajnálatos módon számos nyugat-európai szakszervezet arra irányuló szándéka, hogy az új tagállamok előtt maradjanak zárva a munkaerőpiacok, szintén nem fogja elősegíteni az egységes európa létrejöttét. ez gazdasági szempontból járhatatlan út, félrevezeti a munkavállalókat, bizalmatlanságot teremt és nem a nemzetközi szolidaritás szellemét tükrözi.

Английский

workers’ freedom of movement is one of the four freedoms of the internal market. if we wish europe to become integrated more rapidly, it is essential that we assuage western european workers’ fears of eastern european workers, without at the same time closing labour markets. unfortunately, the desire of several western european trade union organisations to close markets to the new member states once again will not help unite europe. this is an economically incompetent path that misinforms workers, creates mistrust and is not in the spirit of international solidarity.

Последнее обновление: 2012-10-30
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,951,025 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK