Вы искали: kétszeres büntetési tétel (Венгерский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Hungarian

English

Информация

Hungarian

kétszeres büntetési tétel

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Венгерский

Английский

Информация

Венгерский

büntetési tételek a referenciaévben

Английский

scales in the reference year

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

rendelkezik a minimális büntetési tételekről is.

Английский

it also lays down minimum sanctions.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

mindazonáltal jelenleg a csalásért kiszabható büntetési tétel a csekély összegű pénzbírságtól a hosszú börtönbüntetésig terjed.

Английский

at present, however, imposed penalties for fraud range from small fines to long prison sentences.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

az átalakított büntetés nem súlyosbíthatja a kibocsátó államban kiszabott büntetést a büntetési tétel jellege vagy időtartama tekintetében.

Английский

the adapted sentence shall not aggravate the sentence passed in the issuing state in terms of its nature or duration.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 2
Качество:

Венгерский

bevezeti az „jogsértő adatszerzés” büntetési tételét

Английский

introduces 'illegal interception' as a criminal offence.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

jogerős ítélet esetén a kiszabott büntetés, illetve a bűncselekményre a kibocsátó tagállam joga szerint előírt büntetési tétel;

Английский

the penalty imposed, if there is a final judgment, or the prescribed scale of penalties for the offence under the law of the issuing member state;

Последнее обновление: 2017-03-20
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Венгерский

a kétszeres eljárás alá vonás és a kétszeres büntetés tilalma

Английский

right not to be tried or punished twice in criminal proceedings for the same criminal offence

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Венгерский

f) jogerős ítélet esetén a kiszabott büntetés, illetve a bűncselekményre a kibocsátó tagállam joga szerint előírt büntetési tétel;

Английский

(f) the penalty imposed, if there is a final judgment, or the prescribed scale of penalties for the offence under the law of the issuing member state;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Венгерский

a javasolt irányelvben szereplő minimális büntetési tétel kettőtől öt évig terjedő börtönbüntetés (az öt év súlyosbító körülmények esetén alkalmazandó).

Английский

the proposed directive stipulates minimum penalties of 2 or 5 years imprisonment (5 years for aggravating circumstances).

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Венгерский

a kÉtszeres bÜntetÉs tilalma (ne bis in idem) elvÉnek alkalmazÁsa

Английский

application of the ne bis in idem principle

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Венгерский

kiemelkedően súlyos büntetési tételeket kell alkalmazni az egészségügyi szakemberek és biztosítótársaságok esetében.

Английский

punishments must be particularly severe for health professionals or insurance companies.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Венгерский

az alternatív szankciók súlyát a végrehajtó állam jogával összhangban kell meghatározni, de az nem haladhatja meg a kibocsátó állam által továbbított tanúsítványban szereplő büntetési tétel felső határát.

Английский

the severity of the alternative sanction shall be determined in accordance with the law of the executing state, but shall not exceed any maximum level stated in the certificate transmitted by the issuing state.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Венгерский

a jogsértésekkel kapcsolatos eljárások kezdeményezése során tiszteletben kell tartani a kétszeres büntetés tilalmának elvét.

Английский

the principle of ne bis in idem must be respected as regards the initiation of infringement procedures;

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Венгерский

az egszb véleménye szerint számos, az elkövetett bűncselekmény súlyától függő büntetési tételt kellene megállapítani.

Английский

the eesc envisages a scale of penalties related to the seriousness of the crime.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Венгерский

a bűncselekményi tényállások és a büntetési tételek meghatározásának javítása, várhatóan a szankciók részletesebb kategorizálásával;

Английский

improve the definition of offences and sanctions, possibly with a more detailed breakdown of sanctions.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Венгерский

3.2 az egszb tudatában van az irányelv kidolgozása során felmerülő nehézségeknek az egységes maximális büntetési tételek meghatározását illetően.

Английский

3.2 the eesc is aware of the difficulties encountered in the process of drafting the directive, in terms of establishing uniform maximum penalty levels.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Венгерский

ezeket a terrorcselekményeket a tagállamok törvényeinek és rendeleteinek súlyos bűncselekményként kell minősítenie, és a büntetési tételnek is kellően tükröznie kell azok súlyosságát.

Английский

such terrorist acts shall be established as serious criminal offences in laws and regulations of member states and the punishment shall duly reflect the seriousness of such terrorist acts.

Последнее обновление: 2017-03-09
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Венгерский

a legtöbb tagállam végrehajtotta azt a követelményt, hogy a gyűlöletbeszéddel kapcsolatos cselekmények maximális büntetési tétele legalább egy évtől három évig terjedő szabadságvesztés legyen.

Английский

the large majority of member states have implemented the requirement that conduct involving hate speech is punishable by criminal penalties of a maximum of at least between 1 and 3 years of imprisonment.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Венгерский

a 2. cikk a) pontjában említett bűncselekmény büntetési tételének felső határa legalább kettőtől öt évig terjedő szabadságvesztés legyen; vagy

Английский

the offence referred to in article 2(a) is punishable by a maximum term of imprisonment of at least between two and five years; or

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Венгерский

minden tagállam meghozza a szükséges intézkedéseket annak biztosítására, hogy a 1. cikkben említett cselekmények maximális büntetési tétele legalább egy évtől három évig terjedő szabadságvesztés legyen.

Английский

each member state shall take the necessary measures to ensure that the conduct referred to in article 1 is punishable by criminal penalties of a maximum of at least between 1 and 3 years of imprisonment.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,799,516,623 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK