Вы искали: kisugárzású (Венгерский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Hungarian

English

Информация

Hungarian

kisugárzású

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Венгерский

Английский

Информация

Венгерский

Állítom, hogy egy szilárd, mind regionális, mind nemzeti szinten pozitív kisugárzású irak kiépítése, minden pénzt megér.

Английский

i would suggest that the price of a stable iraq exerting a benign influence regionally and nationally is worth every effort to attain.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Венгерский

ezért is szólítom fel magam is a tanács elnökségét, emlékeztesse a tagállamokat, hogy a szolidaritás az unió sikerének előfeltétele, és a nemzeti egók kidomborítása csak negatív kisugárzású lehet.

Английский

this is why i, too, call on the council presidency to remind member states that solidarity is a necessary condition for the success of our union and that the exaltation of national egos can only be negative.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Венгерский

amint magunk, úgy az iraki emberek is demokráciát, felelősségteljes kormányzást követelnek. követelik, és szükségük van az alapvető emberi jogok, az alapvető közszolgáltatások, a nyugat-európai demokráciánkban érvényesülő kiváltságok biztosítására. Állítom, hogy egy szilárd, mind regionális, mind nemzeti szinten pozitív kisugárzású irak kiépítése, minden pénzt megér. ha egyszer törökország csatlakozik az unióhoz, és remélem, ez bekövetkezik, akkor irak a szomszédunk lesz, és ennyiben a tágabb szomszédságunkhoz tartozik majd.

Английский

for, like us, the people of iraq demand democracy and have a right to good governance. they also demand and need the provision of basic human rights, of essential public services and the full complement of those privileges that we have in our democracies in western europe. i would suggest that the price of a stable iraq exerting a benign influence regionally and nationally is worth every effort to attain. once turkey joins the european union, as i hope she will, iraq becomes our neighbour and we therefore see her as part of the wider neighbourhood.

Последнее обновление: 2014-05-25
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,787,423,875 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK