Вы искали: legdemokratikusabb (Венгерский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Hungarian

English

Информация

Hungarian

legdemokratikusabb

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Венгерский

Английский

Информация

Венгерский

a legtisztességesebb és legdemokratikusabb folytatás most a megállapodásról való szavazás lenne.

Английский

the fairest and most democratic way to proceed is to vote now on the agreement.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Венгерский

rengeteg erőszakos cselekmény fordul elő a világ legbékésebb és legdemokratikusabb országaiban is.

Английский

this is also evident on a large scale even in the most peaceful and democratic countries in the world.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Венгерский

közel három évszázada a világ legerősebb gazdasági hatalmai a legliberálisabb és legdemokratikusabb alkotmánnyal rendelkező országok voltak; a szabadság ügye és a gazdasági prosperitás kéz a kézben jártak.

Английский

for almost three centuries, the strongest economic powers in the world have also been those with the most liberal and the most democratic constitutions; the cause of freedom and economic prosperity have marched together.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Венгерский

ezzel románia polgárai - európa polgárai - közvetlen választás útján megválaszthatták azokat, akik képviselni fogják őket az európai unió legdemokratikusabb intézményében.

Английский

thus, the citizens of romania, european citizens, were able to directly elect those who represent them in the most democratic institution of the european union.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Венгерский

véleményem szerint a helyzet rontja a kormány és szaakasvili úr hírnevét is, aki 2003-ban békés tüntetések mellett jutott hatalomra, amely tény a kaukázusi térség legdemokratikusabb vezetőjének szerepét osztotta rá.

Английский

the situation, in my opinion, undermines the reputation of the government and also of mr saakashvili, who rose to power with peaceful protests in 2003, and that cast him as the most democratic leader in the caucasus.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Венгерский

az európai unióhoz történő csatlakozás szerződésével összhangban múlt vasárnap, hat hónappal az eredeti határidő beállítása után, románia megtartotta a választásokat európai parlamenti képviselőiről. ezzel románia polgárai – európa polgárai – közvetlen választás útján megválaszthatták azokat, akik képviselni fogják őket az európai unió legdemokratikusabb intézményében. bár a szavazási részvétel az európai átlagon belül maradt, de nem volt túl magas. meg vagyok azonban győződve arról, hogy új, romániai kollégáink segítségével a román polgárok egyre inkább fel fogják ismerni, mekkora hatással van az európai parlament tevékenysége mindennapi életükre. azzal, hogy az európai parlamentbe nem engedtek szélsőséges pártokat bejutni, a román polgárok máris tanúbizonyságot tettek európai felkészültségükről és felelősségtudatukról.

Английский

in compliance with the treaty of accession to the european union, this sunday, six months after the initially established term, romania organized elections to the european parliament. thus, the citizens of romania, european citizens, were able to directly elect those who represent them in the most democratic institution of the european union. even if the turn-out to the election was within the european average, that is not very high, i have the conviction that, due to the involvement of our new colleagues in romania, romanian citizens will become ever more aware of the impact the european parliament’s activity has on their day-to-day life. the fact that extremist parties did not obtain the required number of votes to enter the european parliament shows that romanian citizens have already proved european maturity and responsibility.

Последнее обновление: 2014-05-25
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,554,706 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK