Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
a munkaviszony megszüntetéséért cserébe nyújtott juttatás 10000 cu.
the benefit provided in exchange for termination of employment is cu10,000.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
useelbocsátás (4406) munkavállaló munkaviszony megszüntetése a munkavállaló által
use professional qualifications (4411) requisitioning of staff
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
useönálló vállalkozói tevékenység (4406) munkaviszony megszüntetése a munkáltató által
usecivil servants’ union (4426)team work (4416) sliding wage scale t e l ec o m m u t ing
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
a munkavállalónak a munkaviszony megszüntetéséért cserébe felajánlott juttatások elfogadására vonatkozó döntése miatt.
an employee’s decision to accept an offer of benefits in exchange for the termination of employment.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
e) „munkaviszony megszűnése” egy adott munkaviszony megszüntetésére vonatkozó elhatározás;
(e) “termination of employment” means a decision to terminate an employment relationship;
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:
a végkielégítések a gazdálkodó egységnek a munkaviszony megszüntetésére irányuló döntéséből vagy a munkavállalónak a munkaviszony megszüntetéséért cserébe a gazdálkodó egység által felajánlott juttatások elfogadására vonatkozó döntéséből erednek.
termination benefits result from either an entity’s decision to terminate the employment or an employee’s decision to accept an entity’s offer of benefits in exchange for termination of employment.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
munkafeltételek, ideértve a fizetést és a munkaviszony megszüntetését, a szabadságot és szabadnapokat, valamint a munkahelyi egészségügyi és biztonsági követelményeket;
working conditions, including pay and dismissal, leave and holidays, as well as health and safety requirements at the workplace;
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
a 160. bekezdésben előírtaknak megfelelően a gazdálkodó egység a munkaviszony megszüntetéséért cserébe nyújtott juttatásokat végkielégítésként, a szolgálatokért cserébe nyújtott juttatásokat pedig rövid távú munkavállalói juttatásokként számolja el.
as required by paragraph 160, the entity accounts for benefits provided in exchange for termination of employment as termination benefits and accounts for benefits provided in exchange for services as short-term employee benefits.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
a munkavállalónak a munkaviszony megszüntetéséért cserébe felajánlott juttatások elfogadására vonatkozó döntése miatt kifizetendő végkielégítés esetében az alábbiak közül a korábbi tekintendő annak az időpontnak, amikor a gazdálkodó egység már nem vonhatja vissza a végkielégítésre vonatkozó ajánlatát:
166 for termination benefits payable as a result of an employee’s decision to accept an offer of benefits in exchange for the termination of employment, the time when an entity can no longer withdraw the offer of termination benefits is the earlier of:
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
ugyanakkor legalább 57 évesnek kell lennie, és a munkáltatóval egy külön megállapodást kell kötnie, amely közös megegyezéssel rögzíti a munkaviszony megszüntetését, és amely tartalmazza a munkáltatónak a korkedvezményes nyugdíj folyósítására vonatkozó hivatalos kötelezettségvállalását.
all children who are brought up in luxembourg and have their legal domicile there qualify for family allowances. if you are gainfully employed in luxembourg, you are also entitled to family allowances for your children if they are being brought up in another eu member state.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
nem lehet az államra hárítani a munkaviszony megszüntetésére nyújtott esetleges kompenzációkból kifolyó felelősséget, amennyiben a jövőben a tevékenységek befejezése miatt és/vagy az avr társasággal megkötött megállapodás érvényessége lejártával a munkások elbocsátására kerülne sor;
the state will never be held liable for severance payments that may be payable in the event of future layoffs resulting from the cessation of activities and/or the discontinuation of the agreement with avr.
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:
6. emlékeztet brazília megoldatlan emberi jogi problémáira, és felkéri a brazil hatóságokat és az európai uniót, hogy növeljék és koordinálják a törvénytelen munkaviszonyok megszüntetésére irányuló erőfeszítéseiket, különösen a cukornád-termesztés területén, valamint védjék az illegális fakitermelés és az esőerdőkben élő közösségeket fenyegető egyéb veszélyek ellen küzdőket;
6. recalls the unsolved human rights problems in brazil and calls on both the brazilian authorities and the european union to increase and coordinate their efforts to stop illegal labour conditions, particularly in sugar cane production and to protect those seeking to prevent illegal logging and other threats to rainforest communities;
Последнее обновление: 2016-12-19
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.