Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
nem utolsó sorban mert
not least because
Последнее обновление: 2022-03-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nem utolsó sorban a miatt
not least because of the
Последнее обновление: 2022-03-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nem utolsó sorban azért, mert
not least because
Последнее обновление: 2022-03-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
utolsó sorban: nem utolsó sorban a miatt
not least because of the
Последнее обновление: 2022-03-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
És végül, de nem utolsó sorban, syed kamall!
last but not least, syed kamall!
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
utolsó sor
last row
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
végül de nem utolsó sorban, a meglévő közegészségügyi jogszabályok hatásos betartatását is biztosítani kell.
last but not least, we should focus on the effective implementation of the existing public health legislation.
a tavalyi év bonyodalmakat hozott magával számos téren, nem utolsó sorban a versenypolitika területén.
vice-president of the commission responsible for competition policy e past year has been a complex one on many fronts, not least for competition policy.
nem utolsó sorban pedig fejlődött a polgárok tudatossága e problémával és megoldásának sürgető természetével kapcsolatban.
last but not least, public awareness has grown about the problem and the urgency of finding a solution.
az új éves jelentés időszerűbb, jobban hozzáférhető, környezetbarát és nem utolsó sorban korszerű megjelenésű kiadvány.
the new annual report is a more timely, accessible, environmentally-friendly and modernlooking publication.
végül de nem utolsó sorban izland csatlakozása a régióra vonatkozó egységes és hatékony európai politikát eredményezhet.
last but not least, iceland's accession may result in a coherent and effective european policy in this region.
de napirenden van még számos, megoldásra váró ügy, nem utolsó sorban például a nehéz tehergépjárművek kibocsátásának kérdése.
but more remains to be done, not least for the heavy duty vehicle emissions.
az európai migrációs stratégia1 egy évvel ezelőtti elfogadása óta sok mindent tettünk, nem utolsó sorban az eu határain túl.
since the adoption of the european agenda on migration1 a year ago, much has been done, not least beyond the eu's borders.