Вы искали: sznob (Венгерский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Венгерский

Английский

Информация

Венгерский

sznob

Английский

snob

Последнее обновление: 2015-01-15
Частота использования: 12
Качество:

Источник: Wikipedia

Венгерский

a jelöltnek nem szabad a munkáltatót sznob, tudálékos stílusban megszólítania.

Английский

you can refuse a work trial, but, on the other hand it may also be useful for the candidate to get to know the job.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Венгерский

azt sem hiszem, hogy segíthetne bármilyen arrogáns, sznob felszólalás, amely erre vagy arra kioktat bennünket.

Английский

i do not think that any arrogant, snobbish intervention, giving us lessons about this or that, helps us either.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Венгерский

arról is szól a dolog, hogy miként hozhatnánk hatékony és remélhetőleg gyorsabb módon döntéseket. lundgren úr felszólalását teljesen elképesztőnek találtam. tényleg azt gondoljuk, hogy az egész arról szól, miként lassítsuk a dolgokat, és nehezítsük meg a döntéshozatalt egy olyan gazdasági válság közepette, mint amilyenben most vagyunk? az emberek azt várják tőlünk, hogy a munkahelyek és a növekedés érdekében cselekedjünk, hogy foglalkozzunk az éghajlatváltozással és az energiaválsággal, és kezeljük a bevándorlással és a biztonsággal együtt járó problémákat, meg az összes többit. ezeknek a jelentéseknek is ez az alapja. ezért vagyunk itt, és így nyerünk demokratikus legitimitást – ha bebizonyítjuk, hogy képesek vagyunk cselekedni, és gyorsan tudunk cselekedni. azt sem hiszem, hogy segíthetne bármilyen arrogáns, sznob felszólalás, amely erre vagy arra kioktat bennünket. a valóságban a manapság már nem nemzeti problémák kezeléséről van szó. ezek a problémák európaiak és nemzetköziek, és nekünk korszerű szabálykönyvvel kell rendelkeznünk.

Английский

this is also about how to take decisions in an effective and hopefully more rapid way. i found mr lundgren’s intervention absolutely flabbergasting. do we really think the whole idea is to make things slower, and to slow down decision-making when dealing with an economic crisis like the one we are seeing now? people expect us to take action to ensure jobs and growth, to deal with climate change and the energy crisis and to tackle the problems that come with immigration and security – all of those things. that is the basis, also, for these reports. that is why we are here and that is how we gain democratic legitimacy – if we show that we can act and that we can act swiftly. i do not think that any arrogant, snobbish intervention, giving us lessons about this or that, helps us either. it is really about tackling these problems, which today are not national. they are european and international, and we have to have a modern rule book.

Последнее обновление: 2014-05-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,040,592,172 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK