Вы искали: tárgyalás jegyzőkönyv vezeté (Венгерский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Hungarian

English

Информация

Hungarian

tárgyalás jegyzőkönyv vezeté

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Венгерский

Английский

Информация

Венгерский

tárgyalási jegyzőkönyv

Английский

minutes of the hearing

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:

Венгерский

a tárgyalási jegyzőkönyv

Английский

minutes of hearings

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

84. cikk a tárgyalási jegyzőkönyv

Английский

article 84 minutes of hearings

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

balogh noémi jegyzőkönyv-vezető

Английский

noémi balogh, keeper of minutes

Последнее обновление: 2012-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

53. cikk tárgyalási jegyzőkönyv . ............... . ............... . ............... . ............... . .

Английский

article 53 minutes of the hearing. ................ ................ ................ ................

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

minden tárgyalásról jegyzőkönyv készül, amelyet az elnök és a hivatalvezető ír alá.

Английский

minutes shall be made of each hearing and signed by the president and the registrar.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Венгерский

minden tárgyalásról jegyzőkönyv készül, amelyet a döntőbizottság elnöke és a hivatalvezető aláír.

Английский

minutes of each hearing shall be made and shall be signed by the chairman of the arbitration board and by the registrar.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 5
Качество:

Венгерский

33. cikk minden tárgyalásról jegyzőkönyv készül, amelyet az elnök és a hivatalvezető ír alá.

Английский

article 33 minutes shall be made of each hearing and signed by the president and the registrar.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

mivel a tárgyalások jegyzőkönyvében rögzített tárgyalási eredményeket belefoglalták a gatt 1994 marrakeshi jegyzőkönyv résztvevőinek vámtarifa-jegyzőkönyvébe;

Английский

whereas the results of the discussions, as set out in the record of discussions, were incorporated into the tariff schedules of the participants annexed to the marrakesh protocol to gatt 1994;

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 4
Качество:

Венгерский

mivel a tárgyalások jegyzőkönyvében rögzített tárgyalási eredmények alkalmazást nyertek a gatt 1994 marrakeshi jegyzőkönyv résztvevőinek tarifa-jegyzőkönyvében;

Английский

whereas the results of the discussions, as set out in the record of discussions, were incorporated into the tariff schedules of the participants annexed to the marrakesh protocol to gatt 1994;

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 4
Качество:

Венгерский

az elsőfokú bíróság e végzéséről, amelyet a tárgyalási jegyzőkönyv tartalmaz, a feleket 2007. február 13-án értesítette.

Английский

the order of the court, which was recorded in the minutes of the hearing, was served on the parties on 13 february 2007.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

a tárgyalás során az ohim azonban elismerte, hogy az elsőfokú bíróság a felperes kimondottan erre vonatkozó érvelésének hiányában is megvizsgálhatja ezt a kérdést, amit a tárgyalási jegyzőkönyvben fel is jegyeztek.

Английский

however, at the hearing, ohim conceded that the court could examine that issue, in spite of failure by the applicant to submit specific arguments in that regard, and this was noted in the minutes of the hearing.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

ezzel kapcsolatban a szerződő felek megelégedéssel vették tudomásul az olasz–svájci vegyesbizottság munkájának eredményeit rögzítő tárgyalási jegyzőkönyv 1972. június 22-én rómában történt aláírását.

Английский

in this connection , they note with satisfaction the signature in rome on 22 june 1972 of a document recording the results of the work of the italian-swiss joint committee.

Последнее обновление: 2021-03-20
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Agwingate

Венгерский

a vércsoportmeghatározó reagensek gyártásának minden lépéséről és ellenőrzéséről a gyártó laboratóriumban jegyzőkönyvet vezetnek, és azokat megőrzik.

Английский

written records shall be kept by the producing laboratory of all steps in the production and control of blood-grouping reagents.

Последнее обновление: 2021-07-29
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Agwingate

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,774,163,112 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK