Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
társalgásban nem volt hiány.
there was no want of discourse.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
kitit és levint kivéve, mindenki résztvett az általános társalgásban.
everybody took part in the general conversation except kitty and levin.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
a telepesek az ismeretlen hajóról beszélgettek, de ayrton nem vett részt a társalgásban.
the colonists again discussed the strange ship, but ayrton took no part in the conversation.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Önkéntelenűl és szinte akaratlanúl most minden könyvben, minden társalgásban, minden emberben a kérdéseknek e vonatkozásait és megoldását kereste.
involuntarily and unconsciously, in every book, in every conversation, and in every person he met, he now sought for their relation to those questions and for a solution to them.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
darcy csak mosolygott, s mikor a társalgásban szünet állt be, elizát aggodalom fogta el, hogy anyja ismét nevetségessé teszi magát.
darcy only smiled; and the general pause which ensued made elizabeth tremble lest her mother should be exposing herself again.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество: