Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tőkefelhalmozás
consumption of fixed capital
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
tőkefelhalmozás, nemteljesítő eszközök és a mentőcsomagok erkölcsi kockázata
capital accumulation, non-performing assets and moral hazard of relief schemes
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
a nettó tőkefelhalmozás a bruttó felhalmozásnak az állóeszközök értékcsökkenésével csökkentett összege.
net capital formation is arrived at by deducting consumption of fixed capital from gross capital formation.
a pénzügyi szektor terhei tovább emelkedtek, ez korlátozza a tőkefelhalmozás lehetőségeit.
the regulatory burden on the financial sector has been further increased, thus limiting the capacity for capital accumulation.
a tőkefelhalmozás szükséges mértékének a hitelintézet vagy a befektetési vállalkozás aktuális tőkehelyzetétől kell függnie.
the extent to which capital needs to be built up should be a function of the current capital position of the credit institution or investment firm.
kizárólag saját végső felhasználási célú vagy saját tőkefelhalmozás céljára szolgáló termelésben egyénileg vagy közösségi alapon részt vevő dolgozók.
workers engaged in production undertaken entirely for their own final consumption or own capital formation, either individually or collectively.
a magánjellegű háztartási fogyasztás és a bruttó tőkefelhalmozás becslésének felülvizsgálata, tekintettel a már hozzáférhető és naprakész statisztikai adatok használatára,
revision of private household consumption and gross fixed capital formation estimates with regard to the use of up-to-date statistical data which are already available,
2011 decemberében a bizottság javaslatot nyújtott be a kockázati tőkealapok új szabályozására, hogy európa-szerte könnyebb lehessen a tőkefelhalmozás.
in december 2011, the commission proposed a new regime for venture capital funds so that capital can be more easily raised across europe.
ilyenek például a kibocsátás, hozzáadott érték, rendelkezésre álló jövedelem, végső fogyasztás, megtakarítás, tőkefelhalmozás stb. aggregátumai.
for example, output, value added, disposable income, final consumption, saving, capital formation, etc.
lefedi azokat a cikkeket, amelyek nem képezik a tőkefelhalmozás részét, különösen az olyan tartós fogyasztási cikkeket, amelyeknek élettartama több számbavételi időszakra terjed ki;
it covers items not treated as capital formation, in particular consumer durables, that continue to perform their function in several accounting periods;
amennyiben megemelkednek az engedélyek díjai és/vagy megrövidül a tőkefelhalmozás időszaka, akkor a fenntartható újrahasznosításra értékesített hajók aránya akár 68%-ra is emelkedhet.
if the licence-fee rates are increased and/or if the duration of capital accumulation is shortened, the percentage of ships sold for sustainable ship recycling will increase to up to 68%.
a potenciális növekedésre kedvezőtlen hatást gyakorol a válság miatt minden eddiginél alacsonyabb beruházási rátákból eredő lassúbb tőkefelhalmozás, valamint a fokozatosan növekvő, ám még így is csak a válság előtti gyenge növekedési pályára visszaálló teljes tényezőtermelékenység növekedésének lassúsága.
potential growth will also be affected by slower capital accumulation resulting from historically low investment rates in the wake of the crisis, and by slow total factor productivity growth which is gradually recovering but only towards the already weak pre-crisis path.
a gue/ngl képviselőcsoport nevében. - (el) elnök úr, a mostani gazdasági válság túltermelési válság és a túlzott tőkefelhalmozás válsága.
on behalf of the gue/ngl group. - (el) mr president, today's economic crisis is a crisis of over-production and over-accumulation of capital.
(9) az elmúlt 12 hónapban fennmaradtak a bankszektort érintő legfőbb kihívások: a tőkefelhalmozás lehetőségeinek javítása útján helyreállítani a piaci alapú hitelezést, illetve javítani a portfóliótisztítás hatékonyságát.
(9) the banking sector's main challenges persisted over the last 12 months, in particular the challenges of restoring market-based lending through better capital accumulation possibilities and more efficient portfolio cleaning.
kétségkívül, a függő kötelezettségek mértéke hatalmas, de ha a bankközi piac működése ismét beindul, és a bankok felhagynak a tőkefelhalmozással, ismét kölcsönöznek majd a gazdasági szereplőknek, a magánszemélyeknek és a háztartásoknak, a bankközi kamatok pedig visszaállnak a normális szintre. teljesen biztos, hogy így a garanciák igénybevételére nem kerül sor.
admittedly the contingent liability is enormous; however, when the interbank market restarts, the banks will stop hoarding, they will start lending again to businesses and individuals and householders, interbank rates will return to normal levels, and it is an absolute certainty that those guarantees will not need to be used.