Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
niin he taas huusivat: "ristiinnaulitse hänet!"
a oni opet povikae: "raspni ga!"
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ja kun israelilaiset huusivat herraa midianin tähden,
kad su izraelci zavapili jahvi zbog midjanaca,
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
portinvartijat huusivat ja ilmoittivat tämän kuninkaan linnaan.
straari viknue i dojavie u unutranjost dvora.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ja kun he huusivat ja heittelivät vaatteitaan ja viskoivat tomua ilmaan,
kako oni stadoe buèiti, odbacivati haljine i vitlati prainu u zrak,
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
sinun vihollisesi huusivat kokoushuoneessasi, he pystyttivät omat merkkinsä merkeiksi sinne.
protivnici tvoji vikahu posred skuptine tvoje, znakove svoje postavie k'o pobjedne znakove.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
mutta hädässänsä he huusivat herraa, ja hän pelasti heidät heidän ahdistuksistaan.
tada zavapie jahvi u svojoj tjeskobi i on ih istre iz svih nevolja.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 3
Качество:
he huusivat sinua ja pelastuivat; he luottivat sinuun eivätkä tulleet häpeään.
k tebi su vikali i spasavali se, u tebe se uzdali, i postidjeli se nisu.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
mutta he huusivat vastaan ja sanoivat: "ristiinnaulitse, ristiinnaulitse hänet!"
ali oni vikahu: "raspni, raspni ga!"
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
mutta kun apostolit barnabas ja paavali sen kuulivat, repäisivät he vaatteensa ja juoksivat ulos kansanjoukkoon, huusivat
kada su to doèuli apostoli barnaba i pavao, razdrijee haljine i uletjee u narod vièuæi:
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
niin he huusivat vielä kovemmin ja viileksivät itseään tapansa mukaan miekoilla ja keihäillä, niin että heistä vuoti verta.
a oni okrenue vikati jo glasnije i parati se noevima i sulicama, kako je u njih obièaj, sve dok ih nije oblila krv.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ja israelilaiset huusivat herraa, sillä siiseralla oli yhdeksätsadat raudoitetut sotavaunut, ja hän sorti ankarasti israelilaisia kaksikymmentä vuotta.
tad izraelci zavapie jahvi. jer jabin imae devet stotina eljeznih bojnih kola i teko je tlaèio izraelce dvadeset godina.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ja huusivat nähdessään hänen palonsa savun ja sanoivat: "mikä on tämän suuren kaupungin vertainen?"
i, gledajuæi dim njezina poara, zapomau: "koji li je grad slièan gradu ovom velikom?"
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
kun he sen kuulivat, tulivat he vihaa täyteen ja huusivat sanoen: "suuri on efesolaisten artemis!"
Èuvi to, razgnjeve se pa povièu: "velika je artemida efeka!"
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ja he huusivat, mikä mitäkin; sillä kokous oli sekasortoinen, ja useimmat eivät tienneet, minkätähden he olivat tulleet kokoon.
jedni su izvikivali jedno, drugi drugo jer je skup bio uskomean te mnogi nisu ni znali zato su se strèali.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ja hän pani ruumiin omaan hautaansa; ja he pitivät valittajaiset hänelle ja huusivat: "voi, minun veljeni!"
poloio je mrtvo tijelo u svoju grobnicu i jecao je nad njim: "jao, brate moj!"
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ja he huusivat daanilaisille; nämä kääntyivät ja kysyivät miikalta: "mikä sinun on, kun väkesi on noin kutsuttu koolle?"
kada poèee vikati za danovim sinovima, oni se obazree i rekoe miki: "to ti je? to ste se skupili?"
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
mutta israelilaiset huusivat herraa, ja herra herätti israelilaisille vapauttajan, joka heidät vapautti, otnielin, kenaan, kaalebin nuoremman veljen, pojan.
tad izraelci zavapie jahvi i jahve im podie izbavitelja, otniela, sina kenaza, mlaðega brata kalebova, da ih oslobodi.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
silloin israelilaiset huusivat herraa sanoen: "me olemme tehneet syntiä sinua vastaan, sillä me olemme hyljänneet oman jumalamme ja palvelleet baaleja".
tada zavapie izraelci jahvi govoreæi: "grijeili smo prema tebi jer smo ostavili jahvu, svoga boga, da bismo sluili baalima."
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ja he huusivat toinen toisellensa ja sanoivat: "pyhä, pyhä, pyhä herra sebaot; kaikki maa on täynnä hänen kunniaansa".
i klicahu jedan drugome: "svet! svet! svet jahve nad vojskama! puna je sva zemlja slave njegove!"
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
mutta pilatus sanoi heille: "mitä pahaa hän sitten on tehnyt?" mutta he huusivat vielä kovemmin: "ristiinnaulitse hänet!"
reèe im pilat: "ta to je zla uèinio?" povikae jo jaèe: "raspni ga!"
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование