Вы искали: tulosvaikutteisesti (Венгерский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Hungarian

English

Информация

Hungarian

tulosvaikutteisesti

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Венгерский

Английский

Информация

Венгерский

oikaisu kirjataan tulosvaikutteisesti tuotoksi tai kuluksi.

Английский

the adjustment is recognised in profit or loss as income or expense.

Последнее обновление: 2016-09-29
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

28 monetaarisesta nettopositiosta johtuva voitto tai tappio kirjataan tulosvaikutteisesti.

Английский

28 the gain or loss on the net monetary position is included in profit or loss.

Последнее обновление: 2016-09-29
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

koska takaisinmaksua ei odoteta, avustukset tulee kirjata muuten kuin tulosvaikutteisesti;

Английский

because no repayment is expected, such grants should be recognised outside profit or loss;

Последнее обновление: 2016-09-29
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

tällöin julkista avustusta ei kirjata tulosvaikutteisesti ennen kuin viisi vuotta on kulunut.

Английский

in this case, the grant is not recognised in profit or loss until the five years have passed.

Последнее обновление: 2016-09-29
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

joistakin liiketoimista, esimerkiksi käyttöomaisuushyödykkeen myymisestä, voi aiheutua tulosvaikutteisesti kirjattava voitto tai tappio.

Английский

some transactions, such as the sale of an item of plant, may give rise to a gain or loss that is included in recognised profit or loss.

Последнее обновление: 2010-08-30
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

26 ensimmäisen menettelytavan mukaan avustus merkitään taseeseen tuloennakoksi, joka kirjataan tulosvaikutteisesti systemaattisella tavalla omaisuuserän taloudellisena vaikutusaikana.

Английский

26 one method recognises the grant as deferred income that is recognised in profit or loss on a systematic basis over the useful life of the asset.

Последнее обновление: 2016-09-29
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

vastaavasti poistojen kohteena olevia omaisuuseriä koskevat avustukset kirjataan yleensä tulosvaikutteisesti niillä kausilla ja siinä suhteessa kuin kyseisistä omaisuuseristä kirjataan poistoja.

Английский

similarly, grants related to depreciable assets are usually recognised in profit or loss over the periods and in the proportions in which depreciation expense on those assets is recognised.

Последнее обновление: 2016-09-29
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

siksi ne tulee kirjata tulosvaikutteisesti niillä kausilla, joilla yhteisö kirjaa kuluiksi menot, joita avustus on tarkoitettu kattamaan;

Английский

they should therefore be recognised in profit or loss over the periods in which the entity recognises as expenses the related costs for which the grant is intended to compensate;

Последнее обновление: 2016-09-29
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

12 julkiset avustukset on kirjattava tulosvaikutteisesti systemaattisella tavalla niillä kausilla, joilla yhteisö kirjaa kuluiksi menot, joita avustukset on tarkoitettu kattamaan.

Английский

12 government grants shall be recognised in profit or loss on a systematic basis over the periods in which the entity recognises as expenses the related costs for which the grants are intended to compensate.

Последнее обновление: 2016-09-29
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

(c) käypään arvoon kirjattavina rahoitusvaroina tulosvaikutteisesti, jos näin on määrätty alkuperäisen kirjaamisen yhteydessä ja jos tällaisen luokittelun edellytykset täyttyvät.

Английский

(c) if so designated upon initial recognition, a financial asset at fair value through profit or loss, if the conditions for that classification are met.

Последнее обновление: 2010-09-03
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

tällainen avustus kirjataan tulosvaikutteisesti sillä kaudella, jonka aikana oikeus sen saamiseen syntyy, ja tällöin annetaan sellaiset lisätiedot, että sen vaikutus tulee selkeästi ymmärretyksi.

Английский

such a grant is recognised in profit or loss of the period in which it becomes receivable, with disclosure to ensure that its effect is clearly understood.

Последнее обновление: 2016-09-29
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

16 tuottoperusteisessa lähestymistavassa on perustavanlaatuista se, että julkiset avustukset tulee kirjata tulosvaikutteisesti systemaattisella tavalla niillä kausilla, joilla yhteisö kirjaa kuluiksi menot, joita avustus on tarkoitettu kattamaan.

Английский

16 it is fundamental to the income approach that government grants should be recognised in profit or loss on a systematic basis over the periods in which the entity recognises as expenses the related costs for which the grant is intended to compensate.

Последнее обновление: 2016-09-29
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

(a) koska julkiset avustukset saadaan muusta lähteestä kuin osakkeenomistajilta, niitä ei pidä kirjata suoraan omaan pääomaan vaan ne tulee kirjata tulosvaikutteisesti asianmukaisilla kausilla;

Английский

(a) because government grants are receipts from a source other than shareholders, they should not be recognised directly in equity but should be recognised in profit or loss in appropriate periods;

Последнее обновление: 2016-09-29
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

34 julkinen avustus, johon ei liity ehtoa ja joka koskee sellaista biologista hyödykettä, joka arvostetaan käypään arvoon vähennettynä myynnistä aiheutuvilla menoilla, on kirjattava tulosvaikutteisesti silloin ja vain silloin, kun oikeus avustuksen saamiseen syntyy.

Английский

34 an unconditional government grant related to a biological asset measured at its fair value less costs to sell shall be recognised in profit or loss when, and only when, the government grant becomes receivable.

Последнее обновление: 2016-09-29
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

18 myös avustukset, jotka koskevat omaisuuseriä, joista ei tehdä poistoja, saattavat edellyttää tiettyjen velvoitteiden täyttämistä, ja siten ne kirjataan tulosvaikutteisesti niillä kausilla, joiden aikana velvoitteen täyttämiseksi tarvittavat menot syntyvät.

Английский

18 grants related to non-depreciable assets may also require the fulfilment of certain obligations and would then be recognised in profit or loss over the periods that bear the cost of meeting the obligations.

Последнее обновление: 2016-09-29
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

35 jos julkiseen avustukseen, joka koskee myynnistä aiheutuvilla menoilla vähennettyyn käypään arvoon arvostettavaa biologista hyödykettä, liittyy ehtoja, esimerkiksi julkisen avustuksen edellyttäessä, ettei yhteisö ryhdy harjoittamaan tietynlaista maataloustoimintaa, yhteisön on kirjattava julkinen avustus tulosvaikutteisesti silloin ja vain silloin, kun avustukseen liittyvät ehdot ovat täyttyneet.

Английский

35 if a government grant related to a biological asset measured at its fair value less costs to sell is conditional, including when a government grant requires an entity not to engage in specified agricultural activity, an entity shall recognise the government grant in profit or loss when, and only when, the conditions attaching to the government grant are met.

Последнее обновление: 2016-09-29
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,782,864,772 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK