Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tom elhatározta magát.
de beleediging van becky thatcher bracht bij tom sawyer een besluit tot rijpheid.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
elhatározta az eljárás megkezdését;
hetzij heeft besloten tot opening van de procedure;
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
elővigyázatossági intézkedésként már most elhatározta, hogy
de europese unie heeft echter bij wijze van voorzorgsmaatregel nu al besloten het gebruik van drijfnetten
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
a) elhatározta az eljárás megkezdését; vagy
a) hetzij heeft besloten tot opening van de procedure;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
nagybátyám, hát tényleg elhatározta, hogy utazunk?
"oom!" zeide ik, "is het vast bepaald, dat wij vertrekken?"
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
tom elhatározta, hogy megvárja, míg huck szól a dologról.
tom besloot te wachten, totdat huck over de zaak zou beginnen.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
elhatározta, hogy megveszi bilulunak a világ legszebb ajándékát!
hij is vastbesloten om voor biloulou het mooiste cadeau van de wereld te kopen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
következésképp Észak-jütland tartomány elhatározta, hogy reagál erre.
de provincie noord-jutland heeft daarop besloten tot actie over te gaan.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
farragut parancsnok ekkor elhatározta, hogy élesebb harci eszközökhöz folyamodik.
toen besloot kapitein farragut andere middelen aan te wenden.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Évekkel ezelőtt néhány gazdálkodó elhatározta, hogy a terület nedvesebb részein fákat telepít.
een aantal jaren geleden beslisten enkele landbouwers om in de vochtigere gedeelten van het gebied bomen te planten.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
minden figyelmét munkájára összpontosította, és elhatározta, hogy a vidámság nem hozza ki a sodrából.
hij wijdde zijn gansche aandacht aan het werk, alsof hij besloten had zich niet door het publiek uit het veld te laten slaan.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
a régióban található több oktatási intézmény elhatározta, hogy együttesen elemzik a atalok helyzetét a térségben.
verschillende onderwijsinstellingen in de regio besloten gezamenlijk een analyse te maken van de situatie voor jongeren in het gebied.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
e sikeren felbuzdulva az európai bizottság elhatározta, hogy minden év szeptemberében megrendezi az európai foglalkoztatási napokat.
op basis van dit succes heeft de europese commissie besloten de europese banendagen voortaan elk jaar in september te organiseren.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
a bizottság 2004 decemberében elhatározta, hogy nem emel kifogást a rendszer más új német tartományokra korlátozódó részei ellen.
in december 2004 besloot de commissie geen bezwaar te maken tegen de delen van de regeling die beperkt waren tot de andere nieuwe duitse deelstaten.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
elhatározta, hogy a tintás könyvvel együtt benne hagyja a pácban, és szíve mélyéből örökké utálni fogja.
zij besloot aan te zien, dat hij, ter zake van de vlekken in zijn boek, slaag kreeg en nam zich voor hem nog op den koop toe voor eeuwig te haten.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
17 elhatározta, hogy a csatlakozási tárgyalások megkezdésének céljával 2005 elejére összehívja az európai unió–horvátország kormányközi konferenciát.
17 aanbeveling, gebaseerd op de politieke en economische criteria van de europese raad van kopenhagen van 1993, heeft de europese raad van juni besloten begin 2005 een intergouvernementele conferentie europese unie-kroatië bijeen te roepen, die de toetredingsonderhandelingen kan aanvatten.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
felfedezte, hogy a nyugati országokban már működnek hasonló üzleti modellek, és elhatározta, hogy ő is megvalósítja az ötletét szlovákiában és csehországban.
ze besefte dat er al vergelijkbare bedrijfsmodellen bestonden in westerse landen en besloot om het idee uit te werken in tsjechië en slowakije.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
június 13-án a bizottság elhatározta, hogy legkésőbb 2009. december 31-ig meghosszabbítja a 2001. évi filmművészeti közleményét.
op 13 juni besloot de commissie om haar filmmededeling uit 2001 te verlengen tot uiterlijk 31 december 2009.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
b) ha az említett törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezések szerinti illetékes hatóság: - vagy elhatározta az eljárás megkezdését,
b) wanneer de autoriteit die uit hoofde van de genoemde wettelijke of bestuursrechtelijke bepalingen bevoegd is, - hetzij besloten heeft tot inleiding van de procedure,
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
de az európai unió azt is elhatározta, hogy nemzetközi szinten iscselekszik, elsősorban a regionális halászati szervezeteken (orp-k)keresztül.
maar de europese unie besloot ook in actie te komen opinternationaal niveau, in het bijzonder via de regionalevisserijorganisaties (rvo's).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: