Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
minekutána pedig elbocsátotta õket, fölméne a hegyre imádkozni.
et cum dimisisset eos abiit in montem orar
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
de néki, minekutána a kígyót lerázta a tûzbe, semmi baja sem lõn.
et ille quidem excutiens bestiam in ignem nihil mali passus es
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
absolon pedig, minekutána elfutott és gessurba ment, három esztendeig volt ott.
absalom autem cum fugisset et venisset in gessur fuit ibi tribus anni
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ezzel már harmadszor jelent meg jézus az õ tanítványainak, minekutána feltámadt a halálból.
hoc iam tertio manifestatus est iesus discipulis cum surrexisset a mortui
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
minekutána elõbb jános az õ eljövetele elõtt a megtérésnek keresztségét prédikálta izráel egész népének.
praedicante iohanne ante faciem adventus eius baptismum paenitentiae omni populo israhe
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
bizonyságot tesz pedig errõl mi nékünk a szent lélek is, mert minekutána elõre mondotta:
contestatur autem nos et spiritus sanctus postquam enim dixi
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
az Úr azért, minekutána szólott vala nékik, felviteték a mennybe, és üle az istennek jobbjára.
et dominus quidem postquam locutus est eis adsumptus est in caelum et sedit a dextris de
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ha pedig azután teszi erõtelenekké azokat, minekutána hallotta vala: õ hordozza az õ bûnének terhét.
quod si audiens vir tacuerit et in alteram diem distulerit sententiam quicquid voverat atque promiserat reddet quia statim ut audivit tacui
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a vitézeknek pedig az lõn tanácsa, hogy a foglyokat vágják le, hogy senki el ne szaladhasson, minekutána kiúszott.
militum autem consilium fuit ut custodias occiderent ne quis cum enatasset effugere
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
minekutána az isten sok rendben és sokféleképen szólott hajdan az atyáknak a próféták által, ez utolsó idõkben szólott nékünk fia által,
multifariam et multis modis olim deus loquens patribus in propheti
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
mind a napig, melyen fölviteték, minekutána parancsolatokat adott a szent lélek által az apostoloknak, kiket választott vala magának.
usque in diem qua praecipiens apostolis per spiritum sanctum quos elegit adsumptus es
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ez a beszéd, melyet szóla az Úr jeremiásnak, minekutána sedékiás király szövetséget köte az egész jeruzsálembeli néppel, szabadságot hirdetvén köztük.
verbum quod factum est ad hieremiam a domino postquam percussit rex sedecias foedus cum omni populo in hierusalem praedican
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a kiben ti is, minekutána hallottátok az igazságnak beszédét, idvességetek evangyéliomát, a melyben hittetek is, megpecsételtettetek az ígéretnek ama szent lelkével,
in quo et vos cum audissetis verbum veritatis evangelium salutis vestrae in quo et credentes signati estis spiritu promissionis sanct
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
boldog ember az, a ki a kísértésben kitart; mert minekutána megpróbáltatott, elveszi az életnek koronáját, a mit az Úr ígért az õt szeretõknek.
beatus vir qui suffert temptationem quia cum probatus fuerit accipiet coronam vitae quam repromisit deus diligentibus s
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
[a] pohárt vévén, minekutána hálákat adott, monda: vegyétek ezt, és osszátok el magatok között:
et accepto calice gratias egit et dixit accipite et dividite inter vo
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
És reggel felkelének, és minekutána imádkozának az Úr elõtt, visszatértek, és elmenének haza rámába. És ismeré elkána az õ feleségét, annát, és az Úr megemlékezék róla.
et surrexerunt mane et adoraverunt coram domino reversique sunt et venerunt in domum suam ramatha cognovit autem helcana annam uxorem suam et recordatus est eius dominu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
akkor kimenvén a káldeusok földébõl, lakozék háránban: és onnét, minekutána megholt az õ atyja, kihozta õt e földre, a melyen ti most laktok:
tunc exiit de terra chaldeorum et habitavit in charram et inde postquam mortuus est pater eius transtulit illum in terram istam in qua nunc vos habitati
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
hasonlatosképen a pohárt is vette, minekutána vacsorált volna, ezt mondván: e pohár amaz új testamentom az én vérem által; ezt cselekedjétek, valamennyiszer isszátok az én emlékezetemre.
similiter et calicem postquam cenavit dicens hic calix novum testamentum est in meo sanguine hoc facite quotienscumque bibetis in meam commemoratione
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
az Úr pedig monda Ábrámnak, minekutánna elválék tõle lót: emeld fel szemeidet és tekints arról a helyrõl, a hol vagy, északra, délre, keletre és nyugotra.
dixitque dominus ad abram postquam divisus est loth ab eo leva oculos tuos et vide a loco in quo nunc es ad aquilonem et ad meridiem ad orientem et ad occidente
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: