Вы искали: kapacitásfelosztásra (Венгерский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Hungarian

German

Информация

Hungarian

kapacitásfelosztásra

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Венгерский

Немецкий

Информация

Венгерский

a hosszabb távú (határidős) kapacitásfelosztásra vonatkozó szabályok (a bizottság általi elfogadás szakasza),

Немецкий

regeln für die längerfristige kapazitätszuweisung (annahme durch die kommission),

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

b) a megállapodások, döntések és összehangolt magatartások nem tartalmaznak a résztvevők által nyújtandó kapacitás közvetlen vagy közvetett korlátozására, vagy kapacitásfelosztásra vonatkozó kötelezettségvállalást;

Немецкий

b) die vereinbarungen, beschlüsse oder aufeinander abgestimmten verhaltensweisen enthalten keine bestimmungen, die mittelbar oder unmittelbar eine begrenzung der von den teilnehmern bereitzustellenden kapazität oder eine aufteilung der kapazität vorsehen.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

a kapacitásfelosztásra és a szűk keresztmetszetek kezelésére vonatkozó szabályok, ideértve a következő napi és a napon belüli ügyletek piacára és a kapacitásszámításra vonatkozó szabályokat is (a bizottság általi elfogadás szakasza),

Немецкий

regeln zur kapazitätszuweisung und zum engpassmanagement, einschließlich governance, für den day-ahead-markt und den intraday-markt, einschließlich kapazitätsberechnung (annahme durch die kommission),

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

mások azt hangsúlyozták, hogy a következetesség érdekében legalább néhány üzemi és kereskedelmi szabályzatot együttesen kellene kifejleszteni, nevezetesen a termelőkkel kapcsolatos követelményekre, a hosszabb távú (határidős) kapacitásfelosztásra vonatkozó szabályokat, az egyensúlyozási szabályokat és a veszélyhelyzeti követelményekről szóló szabályokat.

Немецкий

einige wiesen darauf hin, dass zur gewährleistung der kohärenz mindestens einige netzkodizes zusammen ausgearbeitet werden müssten, z. b. die regeln für die anforderungen an die erzeuger, die regeln für die längerfristige kapazitätszuweisung, die regeln zur regel- und ausgleichsenergie und die regeln zu den anforderungen in notfällen.

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,520,918 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK