You searched for: kapacitásfelosztásra (Ungerska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Hungarian

German

Info

Hungarian

kapacitásfelosztásra

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Ungerska

Tyska

Info

Ungerska

a hosszabb távú (határidős) kapacitásfelosztásra vonatkozó szabályok (a bizottság általi elfogadás szakasza),

Tyska

regeln für die längerfristige kapazitätszuweisung (annahme durch die kommission),

Senast uppdaterad: 2014-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ungerska

b) a megállapodások, döntések és összehangolt magatartások nem tartalmaznak a résztvevők által nyújtandó kapacitás közvetlen vagy közvetett korlátozására, vagy kapacitásfelosztásra vonatkozó kötelezettségvállalást;

Tyska

b) die vereinbarungen, beschlüsse oder aufeinander abgestimmten verhaltensweisen enthalten keine bestimmungen, die mittelbar oder unmittelbar eine begrenzung der von den teilnehmern bereitzustellenden kapazität oder eine aufteilung der kapazität vorsehen.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ungerska

a kapacitásfelosztásra és a szűk keresztmetszetek kezelésére vonatkozó szabályok, ideértve a következő napi és a napon belüli ügyletek piacára és a kapacitásszámításra vonatkozó szabályokat is (a bizottság általi elfogadás szakasza),

Tyska

regeln zur kapazitätszuweisung und zum engpassmanagement, einschließlich governance, für den day-ahead-markt und den intraday-markt, einschließlich kapazitätsberechnung (annahme durch die kommission),

Senast uppdaterad: 2014-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ungerska

mások azt hangsúlyozták, hogy a következetesség érdekében legalább néhány üzemi és kereskedelmi szabályzatot együttesen kellene kifejleszteni, nevezetesen a termelőkkel kapcsolatos követelményekre, a hosszabb távú (határidős) kapacitásfelosztásra vonatkozó szabályokat, az egyensúlyozási szabályokat és a veszélyhelyzeti követelményekről szóló szabályokat.

Tyska

einige wiesen darauf hin, dass zur gewährleistung der kohärenz mindestens einige netzkodizes zusammen ausgearbeitet werden müssten, z. b. die regeln für die anforderungen an die erzeuger, die regeln für die längerfristige kapazitätszuweisung, die regeln zur regel- und ausgleichsenergie und die regeln zu den anforderungen in notfällen.

Senast uppdaterad: 2014-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,794,454,278 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK