Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
jó bátorságot kivanlak s nagyon puszillak titeket
je te souhite bon courage et vous embrasse tous bien fort
Последнее обновление: 2017-09-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Éppúgy, mint társaik, nagy bátorságot tanúsítottak ők is.
elles montraient un grand courage, égal au moins à celui de leurs compagnons.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
másokban is a hidegvért, a bátorságot tartják legtöbbre.
ils estiment qui se fait estimer par son sang-froid et son courage.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
biztató tekintetéből bátorságot merítettem, és mosolyogva mondtam:
je pris courage; répondant par un sourire à son regard plein de compassion, je lui dis:
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
igen, éreztem magamban annyi bátorságot, hogy abban a pillanatban becsomagoltam volna a kézitáskámat.
oui, le courage ne m'eût pas manqué pour boucler ma valise en ce moment.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ugyanakkor a szenegáli hadsereg fiatal tisztje olyan időben mutatott bátorságot, amikor a világ többi része gyávaságról tett tanúbizonyságot.
pourtant ce jeune officier de l'armée sénégalaise a fait preuve de bravoure au moment où le reste du monde faisait preuve de couardise.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bátorsága iránt, akik csehszlovákiában síkra szállnak az alapvető szabadságok megvédéséért”.
tchécoslovaquie » et adressent « un nouvel et pressant appel aux gouvernements des États membres pour que soient surmontés les obstacles qui s’opposent au renforcement des communautés européennes, à l’unication de l’ europe et sa sécurité ».
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
Источник: