Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
iránymutatás az emberkereskedelem áldozatainak jobb beazonosításához
lignes directrices pour mieux détecter les victimes de la traite des êtres humains
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
ezért lehetetlen kielégítőhálózatot létrehozni valamennyi kalózhajó helyzeténekmeghatározásához, beazonosításához és szankcionálásához.
il est doncimpossible d’avoir un réseau suffisant pour repérer et sanctionnertous les bateaux pirates.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
a megfelelő szakpolitikai válaszlépések beazonosításához és kialakításához e konzultáció eredményei kerülnek majd felhasználásra.
les résultats de cette consultation seront utilisés pour définir la réponse stratégique appropriée.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Így a hatályos szabályok beazonosításához jelentős kutatómunkára, a különböző szövegek összevetésére van szükség.
un travail de recherche et de comparaison d'un grand nombre d’actes est ainsi nécessaire pour identifier les dispositions en vigueur.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
ezért eseti megközelítést kell alkalmazni minden különálló politika esetében az elemzés megfelelő szintjének beazonosításához.
une approche au cas par cas est par conséquent nécessaire, afin de trouver le juste niveau d’analyse pour chaque politique.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Áruk beazonosítása
identification des marchandises
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 31
Качество: