来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
iránymutatás az emberkereskedelem áldozatainak jobb beazonosításához
lignes directrices pour mieux détecter les victimes de la traite des êtres humains
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
ezért lehetetlen kielégítőhálózatot létrehozni valamennyi kalózhajó helyzeténekmeghatározásához, beazonosításához és szankcionálásához.
il est doncimpossible d’avoir un réseau suffisant pour repérer et sanctionnertous les bateaux pirates.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
a megfelelő szakpolitikai válaszlépések beazonosításához és kialakításához e konzultáció eredményei kerülnek majd felhasználásra.
les résultats de cette consultation seront utilisés pour définir la réponse stratégique appropriée.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
Így a hatályos szabályok beazonosításához jelentős kutatómunkára, a különböző szövegek összevetésére van szükség.
un travail de recherche et de comparaison d'un grand nombre d’actes est ainsi nécessaire pour identifier les dispositions en vigueur.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
ezért eseti megközelítést kell alkalmazni minden különálló politika esetében az elemzés megfelelő szintjének beazonosításához.
une approche au cas par cas est par conséquent nécessaire, afin de trouver le juste niveau d’analyse pour chaque politique.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
Áruk beazonosítása
identification des marchandises
最后更新: 2014-11-17
使用频率: 31
质量: