Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ez az eljárás a vállalkozás termelőtevékenységének folytatását eredményezheti.
cette procédure peut aboutir à la poursuite des activités de l’entreprise.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
(2) a gdp a rezidens termelőegységek termelőtevékenységének végeredménye. háromféleképpen lehet meghatározni:
2. le pib représente le résultat final de l'activité de production des unités productrices résidentes. il peut être présenté selon trois optiques:
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ugyanakkor amezőgazdaságijövedelmekemelkedtek,részben azért, mert több mezőgazdasági termelőtevékenységének megszüntetése és az üzemekösszevonása miatt nőtt a mezőgazdasági üzemekmérete.
dans un même temps, lesrevenus agricoles ont progresséen partie grâceà l’augmentation de la taille des exploitations,résultant du départ d’un certain nombred’agriculteurs, et de la concentration desexploitations.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
a támogatási program megnevezése vagy az egyedi támogatásban részesülő vállalkozás neve -jelentős nemzetközi versenynek kitett vállalkozások termelőtevékenységének átalakítására irányuló kezdeményezések -
intitulé du régime d'aides ou nom de l'entreprise bénéficiaire de l'aide individuelle -"aides aux entreprises très exposées à la concurrence internationale en vue de la réorientation de leurs activités de production" -
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
a támogatási program megnevezése vagy az egyedi támogatásban részesülő vállalkozás neve -"Ösztönző támogatás az erős nemzetközi versenynek kitett vállalkozások termelőtevékenységének irányváltásához" -
intitulé du régime d'aides ou nom de l'entreprise bénéficiaire de l'aide individuelle -"aides visant à réorienter les activités productives des entreprises très exposées à la concurrence internationale" -
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
• 1. kategória: a biztosított nem képes szervezett termelőtevékenység végzésére, vagy rokkantsága foglalkozási eredetű, és munkaképtelenné vált;
le droit est accordé pour une période d'un an et il y a lieu de le faire valoir dans les 90 jours qui suivent la naissance de l'enfant.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
Источник: