Вы искали: tisztánlátás (Венгерский - Чешский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Hungarian

Czech

Информация

Hungarian

tisztánlátás

Czech

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Венгерский

Чешский

Информация

Венгерский

a teljesség és a tisztánlátás érdekében ezen elemzés összefoglalója következik.

Чешский

pro úplnost a přehlednost je níže uvedeno shrnutí této analýzy.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

ezért a tisztánlátás és az ésszerűség érdekében e rendeletet kodifikálni kell.

Чешский

z důvodu jasnosti a účelnosti by mělo být kodifikováno.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Венгерский

tekintetbe véve a módosítások mértékét, a tisztánlátás érdekében a 338/97/ek rendelet mellékletét teljes egészében ki kell cserélni.

Чешский

s ohledem na rozsah změn a z důvodu přehlednosti je vhodné celou přílohu nařízení (es) č. 338/97 nahradit.

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

(16) tekintetbe véve a módosítások mértékét, a tisztánlátás érdekében a 338/97/ek rendelet mellékletének egészét fel kell váltani.

Чешский

(16) s ohledem na rozsah změn a z důvodu přehlednosti je vhodné celou přílohu nařízení (es) č. 338/97 nahradit.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Венгерский

tekintetbe véve a módosítások mértékét, a tisztánlátás érdekében a 338/97/ek rendelet mellékletének egészét fel kell váltani.

Чешский

s ohledem na rozsah změn a z důvodu přehlednosti je vhodné celou přílohu nařízení (es) č. 338/97 nahradit.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Венгерский

mivel a legutóbb a 2919/92/egk rendelettel [3] módosított 569/88/egk bizottsági rendelet [4] közös végrehajtási rendeleteket állapít meg az intervenciós készletekből származó termékek felhasználásának és rendeltetésének ellenőrzésére vonatkozóan; mivel az érintett jogszabályokat a belső határoknál végzett ellenőrzések és alaki követelmények megszüntetésével összefüggésben és az 569/88/egk rendelet további módosításai alkalmával, valamint a tisztánlátás és a közigazgatási hatékonyság érdekében újra kell szövegezni;

Чешский

vzhledem k tomu, že nařízení komise (ehs) č. 569/88 [3], naposledy pozměněné nařízením (ehs) č. 2191/92 [4], stanoví společná prováděcí pravidla pro ověřování použití a/nebo místa určení intervenčních produktů; že v souvislosti s odstraněním kontrol a formalit na vnitřních hranicích, u příležitosti dalších změn uvedeného nařízení a z důvodů průhlednosti a správní výkonnosti je třeba zmíněná prováděcí pravidla změnit;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,791,396,128 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK