Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
azután vonja le az égõáldozat bõrét, azt pedig vagdalja el tagjaira.
kaj oni senfeligu la bruloferon kaj dishaku gxin en pecojn.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a ki bolond által izen valamit, lábait vagdalja el magának, és bosszúságot szenved.
kiu komisias aferon al malsagxulo, tiu trancxas al si la piedojn kaj sin suferigas.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
azután vagdalja el azt tagjaira, a fejével és kövérjével együtt, a pap pedig rakja azokat a fára, a mely az oltáron lévõ tûzön van.
kaj oni dishaku gxin en pecojn, apartiginte la kapon kaj la grason, kaj la pastro metu ilin sur la lignon, kiu estas sur la fajro sur la altaro.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
És rontsátok el azoknak oltárait, törjétek össze oszlopaikat, tûzzel égessétek meg berkeiket, és vagdaljátok szét az õ isteneiknek faragott képeit, a nevöket is pusztítsátok ki arról a helyrõl.
kaj detruu iliajn altarojn, kaj rompu iliajn monumentojn, kaj iliajn sanktajn stangojn forbruligu per fajro, kaj la figurojn de iliaj dioj disbatu, kaj ekstermu ilian nomon de tiu loko.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: